在一个可可种植园里,豹猫在高耸的雨木下飞蹿而过,还有吼猴对着来访者尖叫。
In a cacao plantation, ocelots dart under towering saman trees and howler monkeys shriek at visitors.
他往上一蹿,把球接住。
威廉等到他那长角的朋友一跪下去,就转过身去像一条猎狗蹿起来,祈祷的公牛还没有站起来向他追过去,他已经跳过树篱平安无事了。
As soon as his horned friend were down, William turned, clinked off like a long-dog, and jumped safe over hedge, before the praying bull had got on his feet again to take after him.
他读了一个小时,不时抬起头来看到浣熊还有负鼠在河边蹿来蹿去。
He read for an hour, looking up every now and then to see raccoons and possums scurrying near the creek.
集中注意力后,我的前额蹿起一阵剧痛,但我忍住疼痛,听到他们在远处踏雪奔跑。
Fierce pains of concentration shot across my forehead, but I bore down and heard them running through the snow in the distance.
制造企业已经开始着手应对大幅上升的劳动成本,在过去四年中,沿海地区一些工业区的劳动成本已经蹿升了30%甚至40%。
Manufacturers are already coping with soaring labor costs, which have jumped by 30 to 40 percent in some coastal manufacturing zones over the last four years.
在一段视频中,一对以色列士兵在一家西部银行附近执勤时跳起了舞来。这段视频在以色列迅速蹿红。
A video showing Israel soldiers breaking into a dance while on duty in the West Bank has gone viral in Israel.
一当事态平息,她们就又一窝蜂地蹿回来了,铺开一块块破布,把她们的货品拿出来 一 一 摆在上面。
When the situation cleared up, they would swarm back, spread their tattered pieces of cloth and put their things on display.
托尼猛踩油门,维修车一下蹿了出去,突然的加速让杰克的身体紧贴在椅背上。
Tony smashed the gas pedal, the van shot forward, and Jack was jolted back in his seat by the abrupt acceleration.
英国媒体近日报道,一个长得胖嘟嘟的年轻男子因脑袋酷似大拇指,在网上意外蹿红。
A chubby youngster has become an Internet phenomenon because his head looks like a thumb, UK media reported recently.
非诚勿扰一月份首播后迅速在全国蹿红。
If You Are the One premiered in January and has since become a national phenomenon.
但在今年的3月份,这一比例蹿升到了58%。
G 20峰会后的一次民意测验显示,他的支持率蹿升了8%—这是他自2010年2月以来的最高水平。
One poll carried out after the G20 gave him an eight-point jump-taking him to his highest level since February 2010.
该基金会从第七名大幅蹿升并不是唯一的新闻。
交通拥堵的梦魇隐约逼近国内各大城市,尤其是雅加达,过去八年该城市机动车数量蹿升至950万,增加了两倍,而车道增加量一年还不到1%。
Traffic gridlock looms in the big cities, especially Jakarta, where the number of motor vehicles has tripled to 9.5m in the past eight years but road space is growing at less than 1% a year.
上周五国债收益率蹿升即是受这样一种看法推动:美国联邦储备委员会(Fed,简称:美联储)需要比预期更快地上调利率,从而可能令经济增速过快、过早地减缓。
The spike in yields on Treasurys on Friday was driven by the view that the Federal Reserve would need to raise interest rates sooner than expected, possibly slowing the economy too fast, too soon.
如果有人把我描述成一个活泼有创意的人,当你看到我上跳下蹿时,你就会以此来确认你所相信的,“看他多活泼多有创意”。
If I'm described to you as a vivacious and creative person and you see me and I'm all kind of bouncing around and everything, you could then confirm this as, "Look how vivacious and creative he is."
根据一家顾问公司CorporateExecutiveBoard的数据,在1998年至2009年年间美国大型律师事务所的时薪蹿升超过65%。
Between 1998 and 2009, big law firms’ hourly rates shot up by more than 65%, according to the Corporate Executive Board, a consultancy.
虽然时尚精美的鞋子、包包也能体现个人品味,不过,坦白说,脸面才是真正的门面,墨镜就像是一层若隐若现的面纱,朦胧产生的神秘感能让你的魅力值“噌噌”地往上蹿。
Shoes or handbags are fine, but honestly, people look at your face first. So sunglasses give everyone a bit of instant glamour.
在这种沉默状态中,如今有余地让充满憎恨与惧怕的一切东西,蹿过我空荡荡的心。
In that state of silence, there was room now for everything hateful, everything fearful, to run across my empty mind.
有一次,我正把它抓在手里,也许它觉得不舒服吧,竟然一缩身,就从我的手中蹿了出去!
On one occasion, I was catch it in hand, maybe it don't feel well, actually a shrink, just jumped out from my hands!
真正的友谊不是一株瓜蔓,会在一夜之间蹿将起来,一天之内枯萎下去。
True friendship is not a rattan, growing up overnight will rise, withering away in a day.
哈利也向那边看去,一股愤怒像毒蛇一样在他胸中蹿起。
游泳是我在夏日中必不可少的运动,在河里狠狠一个猛蹿,便会让那绿色的、清凉的池水,凉便全身,浸透心田。
Swimming is my indispensable in the summer campaign hard in the river leap up a fierce, so it will be green, cool water, then cool the body, soaked heart.
一条蛇嗖地从灌木丛中蹿了出来。
杰奎琳: 蹿我觉得……有几个不同的方面吧,一是仪容仪表,另一方面是动作姿势,还有就是言谈上的表现。
Jacqueline: % I think it is…there are different areas. One thing is the appearance. The other thing is your posture. And then a third area is what you say.
像橡树般一寸寸成长起来的友情,要比像瓜蔓般突然蹿起来的友情更为可靠。
Like oak inching grew up friendship, than like he suddenly shot up friendship more reliable.
真正的友谊不是一株瓜蔓,会在一夜之间蹿起来,一天之内枯萎下去。
True friendship is not a rattan, growing up overnight, withering away in a day.
真正的友谊不是一株瓜蔓,会在一夜之间蹿起来,一天之内枯萎下去。
True friendship is not a rattan, growing up overnight, withering away in a day.
应用推荐