他毫不踌躇去救那个落水的小孩。
He did not hesitate for a minute to save the drowning child.
她踌躇着,不知如何说出这一可怕的消息。
她一副踌躇满志的样子。
这个提示并没有使仆人们振作起来;他们仍然踌躇不前。
This reminder did not hearten the servants much; they still held back.
我们今天不会在这个主题上花很多时间,因为我们已经在过时的观点上踌躇太久。
We don't spend much time on this topic today because we have been languishing on outdated ideas for too long.
他想给妻子打电话,但总是踌躇着。
筛查之后,我踌躇着是否去见她们。
当我叫那只狗时,它踌躇了一会儿。
我踌躇了一会儿,还是请求辞职。
I hung in the wind a moment before asking leave to step down.
最踌躇满志的付费墙在欧洲。
但布什在出手掏枪之前肯定会踌躇的。
But Mr Bush will certainly think twice before reaching for his gun.
维克多举手表示投降,杰克踌躇了一下。
维克多举手表示投降,杰克踌躇了一下。
她踌躇满志,要在两年内完成高中学业。
我的歌踌躇着,没有开口。
玛格·丽特放下文件,拾起钢笔,却又踌躇了起来。
She put the paper down and picked up the pen, but hesitated.
每次访问中国,我都深深地感受到那种踌躇。
阿切尔踌躇了一会儿。
她踌躇着不知道应该怎么把这个坏消息告诉他。
银行却踌躇不决,于是,拜尔决定将此事公开。
大家犹豫,踌躇,特别是吉诺曼姨妈拿不定主意。
Hesitations, scruples, particularly on the part of Aunt Gillenormand.
关于继承遗产:“财务自由会产生焦虑和踌躇。”
ON INHERITING: "Financial freedom can produce anxiety and hesitancy."
Meyers踌躇了一下,2个军警走进了帐篷。
Meyers pauses, and two military police officers enter the tent.
乌兹别克斯坦警卫踌躇的对待着这些歇斯底里的妇女的哭泣。
Uzbekistani guards hesitated as hysterical women sobbed and stumbled towards them.
世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。
The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness.
苏格兰语,介绍他人时因忘记名字而犹豫踌躇的表现。
Scottish – The act of hestitating while introducing someone because you’ve forgotten their name.
如此丰富的生命,和如此恒久的和谐,让我们踌躇顾虑。
This richness of life and the harmony that sustains it should give us pause.
因此我加入战斗,踌躇满志地为施乐全球管理人力资源。
So I kind of threw my hat in that ring, wound up running human resources for Xerox worldwide.
失败本身并没有让我踌躇—是对它的恐惧让我犹豫不决的。
那妇人好象想说,但又有点踌躇,她放低了嗓门神秘地说。
The woman seemed desirous, yet reluctant to speak, and answered in low, mysterious tone.
应用推荐