看那雪花跳跃,像在旋转风花舞。
See the snowflakes leaping, dancing like flowers in the whirling wind.
鸟女士教一支舞。她旋转,跳跃,立着足尖行走!
Miss Bird teaches a dance. She spins. She leaps. She walks on her toes!
我喜爱舞刀,喜欢旋转刀锋,持刀跳跃。
I love playing with swords, spinning swords, jumping with swords.
米亚在舞台上撒花。安娜在旋转。所有的舞者都跳跃、踢腿。
Mia drops flowers onstage. Anna does a twirl. All the dancers hop and kick.
物理学中的定理规定了在任何一种跳跃中,一个舞者的重心是循着一条抛物线的轨迹走的。
The laws of physics decree that during any jump, a dancer's center of gravity must follow a parabola.
在一种大幅度的侧身跳跃动作(小跳)中,一个技艺精湛的芭蕾舞演员好像在空中可以停上一段让人难以置信的时间。
In a huge sideways jumps called a grand jete, a skillful ballet dancer seems to float fro an impossible length of time.
明确的动机,三倍的空中跳跃速度,似芭蕾舞的美妙动作的枪战,让你穿过枪林弹雨的战场,斩杀敌人,成为最终的英雄。
Slow motion, triple aerial dashes, and balletic gunplay let you weave through the incoming hailstorms of bullets and lay waste to enemies on a quest to become the ultimate hero.
到1715年路易十四去世时,芭蕾已经有了它的技巧基础和术语(跳跃交叉舞姿、向对舞者施礼、分腿跳跃然后两脚很快并拢、快滑步这些步伐就是那时编制的)。
By the time of Louis XIV's death in 1715, ballet had al ready got the basis of its technique and its terminology (entrechat, coupe, cabriole, chasse were steps codified by then).
到1715年路易十四去世时,芭蕾已经有了它的技巧基础和术语(跳跃交叉舞姿、向对舞者施礼、分腿跳跃然后两脚很快并拢、快滑步这些步伐就是那时编制的)。
By the time of Louis XIV's death in 1715, ballet had al ready got the basis of its technique and its terminology (entrechat, coupe, cabriole , chasse were steps codified by then).
到1715年路易十四去世时,芭蕾已经有了它的技巧基础和术语(跳跃交叉舞姿、向对舞者施礼、分腿跳跃然后两脚很快并拢、快滑步这些步伐就是那时编制的)。
By the time of Louis XIV's death in 1715, ballet had al ready got the basis of its technique and its terminology (entrechat, coupe, cabriole , chasse were steps codified by then).
应用推荐