骨架密实型沥青混合料由于能够兼顾各项路用性能,得到越来越多路面工程师的青睐。
Asphalt mixture with skeleton dense structure has won increasing reputations by pavement engineers because of its good pavement performance.
当25万人在桥上时,工程师们注意到一件可怕的事情:路面被有史以来最沉重的负荷压扁了。
By the time 250,000 were on the bridge, engineers noticed something terrible: the roadway was flattening under what turned out to be the heaviest load it had ever been asked to carry.
例如,设计路面的工程师并不一定要把他们的尝试完全建立在实验的基础上,而是能用其他人的结论作为参考。
For example, engineers designing a pavement do not have to base their attempts entirely upon experimentation, but can use reference sources that describe the conclusions of others.
沃尔沃的工程师们预计,车辆将可以彼此警告如湿滑路面等危险情况,一些汽车导航仪甚至已经可以相互警告交通堵塞了。
Volvo's engineers envision cars being able to warn each other of hazards such as slippery roads. Some GPS units already tip each other off about traffic jams.
韩国先进技术研究所的工程师们正在试验把电片埋到路基中,这样可以以磁力的形式把能量传给路面上行驶的电池驱动的汽车。
Engineers from the Korea Advanced Institute of Technology are experimenting with embedding electric strips in roadbeds that magnetically transfer energy to battery-powered vehicles above.
韩国先进技术研究所的工程师们正在试验把电片埋到路基中,这样可以以磁力的形式把能量传给路面上行驶的电池驱动的汽车。
Engineers from the Korea Advanced Institute of Technology are experimenting with embedding electric strips in roadbeds that magnetically transfer energy to battery-powered vehicles above.
应用推荐