缅因路球场刚好坐落于曼彻斯特的正中央。
Maine Road is actually situated at the very middle-point of Manchester city centre.
兰斯伯里上赛季在卡罗路球场租借过一段时期。
伯明翰去年在这里偷走了3分,但陶工只在圣安德路球场拿到1分。
Birmingham stole all three points here last year, whilst the Potters took a point from the game at St. Andrews.
但休战三周之后,这个土生土长的曼彻斯特前锋在爱兰路球场对阵利兹,宣告自己伤愈归来。
Michael Owen, of course, has posted notice that he must be seriously considered after scoring twice in the first half at Elland Road in the Carling Cup.
利兹联主教练西蒙·格雷森将借鉴过去的战绩给现在,他希望能够星期二在埃兰路球场击败英超豪门利物浦。
United manager Simon Grayson will draw on both the past and the present as he looks to plot the downfall of Premier League Liverpool at Elland Road on Tuesday.
在忍受了长期的等待后,随着法比安斯基继续因伤无法出战,这名门将将继续出战周三做客埃兰路球场的比赛。
After enduring a long wait for his opportunity at the top level, the goalkeeper will continue between the posts at Elland Road on Wednesday in the prolonged absence of Fabianski.
劳伦娜赢得了英国女子公开赛,这标志着女子选手首次在高尔夫球起源地-苏格兰的圣安德路球场赢得职业桂冠。
Lorena Ochoa has won the women's British Open. The tournament marks the first time women have played the professional event at St. Andrews in Scotland where the game of golf began.
在维克里奇路球场对阵沃特福德的比赛中,杰拉德用又一场可以赢得比赛胜利的表演为利物浦定下了联赛杯决赛的席位。
Steven Gerrard booked Liverpool's place in the Carling Cup final with another match-winning performance against Watford at Vicarage Road.
对希尔斯堡惨案声音的不会为两家俱乐部提供一点点好处。” 这是他上个月联赛杯在埃兰路球场对阵利兹的比赛中提出的观点。
曼城在海德路球场的最后一场联赛在1923年4月28日举行,对手是纽卡斯尔,1923年8月的一场公开训练赛成为了海德路球场的最后一次比赛。
The final Manchester City match at Hyde Road was a league fixture against Newcastle United on 28 April 1923
埃兰路球场的教练区、接待区和球员休息室里都布满了唐-李维、霍华德-威尔金森以及大卫-奥莱利治下著名球员的照片(译注:三人皆为利兹联史上知名的主帅)。
The manager's area, reception, and players lounge at Elland Road are covered with pictures of the great players who made their names under Don Revie, Howard Wilkinson and David O'Leary.
球队于1887年的9月10日本来准备迎来在海德路球场的第一场赛事,对手是索尔福德AFC。但这次事先大肆宣传的新球场揭幕战最终因为索尔福德AFC队的原因未能成功举行。
Their first match at Hyde Road was meant to be against Salford A.F.C. on the 10 September 1887, but the "grand opening" of the new ground was a non-event as Salford failed to turn up.
澳大利亚公开赛由“澳大利亚网球”(即以前的“澳大利亚草地网球协会”)主办,首届比赛在墨尔本圣克尔达路的“仓库老板”板球场举行。
The Australian Open is managed by Tennis Australia, formerly the Lawn Tennis Association of Australia (LTAA), and was first played at the Warehouseman's Cricket Ground in st Kilda Road, Melbourne.
由于设计中的居民区正对着污染的明斯科路,工业区对着景色如画的高尔夫球场地,设计者分别受到了批评。
They were criticized for inversion of residential and industrial areas which faced the polluted Minsk road and picturesque golf field, respectively.
他是一位路人皆知的工作狂,很少接受采访,他住在伯克希尔的一个面临知名高尔夫球场的豪宅里。
A notorious workaholic who rarely gives interviews, he lives in a mansion overlooking a prestigious golf course in Sunningdale, Berkshire.
戈顿AFC队于1887年变为职业球队,并将主场迁至海德路(Hyde Road)球场。为了能反映出新主场位于城市的东部,球队更名为阿德威克FC。
In 1887, Gorton A.F.C. turned professional and moved to a new ground at Hyde Road, renaming to Ardwick A.F.C. to reflect the new location in the east of the city.
前西布·罗姆·维奇中场行将自由转会踏上布卢姆菲尔德路(注:布莱克浦尔主场球场)。
Former West Brom midfielder may be on his way to Bloomfield Road on a free transfer. (Mail).
走进球员通道的时候似乎路永远走不完,球场太大了。
When you walk down that tunnel it seems like the stadium never stops, it's so big.
足球场地对于我儿子这种仅是热爱却没有野心要做下一个路尼的男孩来说,正在消失。
Playground football for boys like my son - who love football but have no ambitions to be the next Rooney - has virtually disappeared.
如果你不能告诉之间的差异和楔铁,也许小型高尔夫球场是要走的路。
If you can't tell the difference between a wedge and an iron, maybe miniature golf is the way to go.
这里正是南京路同河南路的交叉点,所谓“抛球场”。东西行的车辆此时正在那里静候指挥交通的红绿灯的命令。
Here at the crossing of Nanking road and honan road the cars going across were being held up by the traffic lights.
刚一踏上埃兰路,不远处的球场就映入眼帘。
Hardly had I got to Elland Road, when the stadium came into my vision.
从学校大门进去就可以看见路两旁,有很多绿绿的大树,大门的右手边有四块篮球场!
Go from the school gates along the road can see, there are many trees and green, right hand side of the door has four basketball courts!
在比杆赛上,一名比赛者的球停在了一个人工表面的路上,这条路没有被宣布为是球场整体的一部分。
In stroke play, a competitors ball came to rest on an artificially-surfaced road which had not been declared an integral part of the course.
在比杆赛上,一名比赛者的球停在了一个人工表面的路上,这条路没有被宣布为是球场整体的一部分。
In stroke play, a competitors ball came to rest on an artificially-surfaced road which had not been declared an integral part of the course.
应用推荐