在跨越鸿沟之前,他们至少需要能够达到鸿沟。
如何跨越鸿沟都与如何让一个科技产品能被广泛的接纳有关。
Crossing the chasm is all about getting a technology widely adopted.
生物资讯借由提供工具和科技跨越鸿沟搭起分子生物学与临床医学的桥梁,正迈向临床基因的新领域。
Bioinformatics is advancing the new field of clinical Genomics by providing the tools and the technologies used to bridge the gap between molecular biology and clinical medicine.
所有这些企业都有个共同的特征:企业内植根的强大梦想,有着改变游戏规则的影响力以及潜力,还有努力跨越鸿沟以形成长期的成长力的拼搏精神。
All of these companies share several common traits: strong visionary entrepreneurial roots, game changing impact and potential, and a struggle to cross the chasm into long term viability.
然而在电话里,我们却无法办到,只通过沉重的电话线来跨越物理鸿沟。
On the phone, though, we do without and use carbon-heavy transit to bridge the physical gap.
要想在不同组织之间跨越信任和猜忌的鸿沟,并让大家共同工作,合同是必要的。
Contracts are required to bridge the gap of trust and uncertainty between different organizations thus enabling them to work together.
许多保守的科学家惊讶于这些宇宙鸿沟之大,因此否认跨越它们的可能性。
Many conservative scientists, appalled by these cosmic gulfs, have denied that they can ever be crossed.
为了最终胜利,你必须重视如何去跨越这个鸿沟。
To ensure a winner, you need to figure out how to cross the chasm.
成为近人就是跨越人与人之间的鸿沟。
对于企业来说,目前的关键点是跨越现实世界和数字世界的鸿沟,他接着说。
A sticking point currently for businesses is spanning the gap between the physical and the digital world, he continued.
桥梁跨越大海或者鸿沟,你并不想走下桥到这些地方去——桥不是你想生活的地方,而是你在旅途中走过然后抛于身后的路。
They cross the sea, or the void, somewhere you don't want to get off - Bridges aren't somewhere you want to live, they're something you travel along and then leave.
令人非常沮丧的是,我们似乎无法跨越将新见解告知公众的鸿沟。
It's deeply frustrating that we seem unable to bridge the gap between the new insights and using them to inform public policy.
据BCS称,这项研究表明了首次在全世界接入宽带的重要性。它帮助人们跨越了数字鸿沟。
According to BCS, this shows the importance of universal broadband rollouts that can help overcome the digital divide.
在采访中,布萨阿索主要监狱中关押的几名海盗都表示,海盗近来已经跨越家族鸿沟,组成了新的、更有钱途的跨家族海盗集团。
Several captured pirates interviewed in Boosaaso’s main jail said that they had recently crossed clan lines to open new, lucrative, multiclan franchises.
CobiT是一个IT治理框架及支持工具集,它令管理人员跨越了控制需求、技术问题,及业务风险之间的鸿沟。
CobiT is an IT governance framework and supporting toolset that allows managers to bridge the gaps between control requirements, technical issues, and business risks.
Sametimebot有助于跨越您与联系人之间的语言鸿沟。
The Sametime bot can help bridge language gaps that exists between you and your correspondents.
父母与孩子可以分别是这两个群体中的人,两个群体之间没有什么波涛汹涌,也没有不可跨越的鸿沟以至于让探险者只得折返。
Parents and children can belong to different ones. There's no turbulent sea or gaping void turning back explorers.
这个行业正处于过渡时期,正在跨越企业业务和游戏艺术之间的鸿沟。
This industry is in transition, straddling the chasm between enterprise business and the art of games.
GRDDL使权威的内容能够动态转换,因而在跨越人类和机器之间的鸿沟方面有着巨大的潜力。
GRDDL has great potential for bridging the gap between humans and machines by enabling authoritative on-the-fly transformations of content.
在本文中我们描述互联网技术如何可以跨越会诊医生和医院在这一头而GP和他们的患者在那一头这之间信息流的鸿沟。
In this paper we describe how Internet technology can be used to bridge the gap in the flow of information between consultants and hospitals on the one hand, and GPs and their patients on the other.
这对夫妇未能跨越他们之间的鸿沟。
于她来说,他们之间那遥远距离带来的恐惧是难以承受的——这是一个她必须跨越的、无边无际的鸿沟。
The horror of the distance between them was almost too much for her-it was so infinite a gap she must look across.
双方官员辩称,不能指望他们在2个月内迈过之前40余年都无法跨越的思想鸿沟。
Officials in both parties protest that they cannot be expected, in two months, to bridge an ideological canyon that has developed over 40 years.
两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
疗伤止痛的时候已经来到。现在正是跨越我们之间的鸿沟的时刻。我们着手建设的时候到了。
The time for healing of the wounds has come. The moment to bridge the chasms that divide us has come. The time to build is upon us.
可是,现实总是与理想愿望保持着距离,而且往往是不可跨越的,甚至是天堑鸿沟。
However, the reality is always with the desire to maintain an ideal distance, and often insurmountable, and even natural moat gap.
可是,现实总是与理想愿望保持着距离,而且往往是不可跨越的,甚至是天堑鸿沟。
However, the reality is always with the desire to maintain an ideal distance, and often insurmountable, and even natural moat gap.
应用推荐