因此,熟悉了解跨国经营中的跨文化策略是非常重要的。
Therefore, it is necessary to learn some cross-cultural strategies in multinational business activities.
本文讨论了这五种语言策略在跨文化商务谈判中的实际应用。
The thesis discusses the practical application of these five general language strategies in intercultural business negotiations.
国际化企业可以根据自己经营的基本策略来选择合适的跨文化管理模式。
Internationalised enterprises can choose the most suitable cross-cultural management mode according to their own basic management strategies.
本文分析和总结了大学俄语基础教学阶段和应用提高阶段跨文化交际能力培养的方法和策略。
This paper analyzes and summarizes the methods and strategies for developing intercultural communicative competence at the elementary stage and stage of application and improvement of college Russian.
针对如何进行跨文化交际,提出了以文化为大背景进行教学的策略。
What's more, the culture based on teaching strategy is proposed in view of cross-culture communication.
探讨和对比不同文化背景下面子观差异及言语策略,有助于人们在跨文化交际的实践中避免语用失误。
It is very useful to explore the differences of face perception and language strategies in Chinese and Western cultures in order to avoid pragmatic failure in cross-cultural communication.
这就需要译者发挥其跨文化交际中的作用,在译语中采取必要的连贯策略,使读者对语篇作出正确解读。
This highlights the translator's responsibility as a mediator between cultures for taking necessary translation strategies to help target text reader understand the text fully and accurately.
本文就几点跨文化角度下的中西广告特征进行列举分析,并且针对这些特征提出一些翻译策略。
This paper lists and analyzes some features of western and Chinese advertisement activities from the trans-cultural angle and brings up some translating strategies for them.
本门课程探索全球领导策略以实现全球性竞争优势,检视跨文化培训、关系的建立和外派人员管理。
This course explores global leadership strategies to achieve global competitive advantage. Cross-cultural training, relationship-building, and expatriate management will be examined.
本文从跨文化交际的角度对中美大学生恭维赞赏及应对策略的异同进行了研究,目的是促进跨文化交际和提高外语学习者的语用能力。
This study was undertaken to investigate the compliment and compliment response strategies employed by Chinese and American university students from the perspective of cross-cultural communication.
文章阐明了英文原声电影赏析对培养学生跨文化交际能力的影响,并提出了相应的运用策略。
This article pounds the influences of original English film appreciation on improving their intercultural communication ability and proposes some corresponding application rules.
从跨文化交际能力性质界定和交际与语言文化关系入手分析外语教学中存在的问题,并提出在英语教学中提高跨文化交际能力应采取的教学策略。
The paper explores the nature of the cross-cultural communicative competence and the relationship between language and culture, and then analyses the problems existing in foreign language teaching.
惟有具备足够的文化储备、高超的语言表达技巧和恰如其分的交际策略,才能在跨文化交际中立于不败之地。
Effective intercultural communication depends on enough cultural reserve, a sober mastery of both source and target languages, and the appropriate communicative skills.
因此本文建议文化对比教学是培养语言学习者跨文化交际能力的有效策略。
Therefore, cultural contrast is recommended as an effective strategy to foster the language learners 'intercultural communication competence.
第四章运用二次编码理论对《无间道风云》跨文化改编的策略和结果进行分析。
Chapter Four is to analyze the strategy and result of adaptation of the Departed by applying second encoding theory.
对外旅游服务语言交际是一种跨文化交际行为,其语言使用策略受到行为环境的制约。
The language communication of inbound travel service is a kind of intercultural communication activity. Its language pragmatic strategy is limited with the action environment.
本文主要探讨跨文化交际的英语系统的类型、交际敏感域和应采取的交际策略,以避免不必要的交际失当和交际误解。
This paper attempts to examine the types of English communicative systems, certain sensitivity areas and the strategies which should be applied in order to avoid unnecessary inappropriateness and mi…
《红楼梦》杨译本的习语翻译从跨文化角度出发,采取了保留形象直译、移植形象意译等不同的翻译策略。
From transcultural view of point, Yangs version of Honglou Meng adopts different strategies, such as reserving original images and translating directly, transplanting images and translating freely.
本文主要探讨跨文化交际的英语系统的类型、交际敏感域和应采取的交际策略,以避免不必要的交际失当和交际误解。
This paper attempts to examine the types of English communicative systems, certain sensitivity areas and the strategies which should be applied in order to avoid unnecessary inappropriateness...
总的来说,这些英语专业的学生在跨文化交际中并不能熟练应用学习策略,有必要展开对跨文化交际策略的培训。
It is assumed that those English majors are not proficient in applying learning strategies in intercultural communication, and more training to intercultural communication strategies is necessitated.
分析结果表明,在中德跨文化商务谈判中,谈判者的个人特征影响谈判者的策略选择,而谈判者所采取的策略又对谈判结果起着至关重要的作用。
The results show that negotiators' characteristics can affect negotiators' strategy choices, and the use of the negotiators' strategy has the key effects on the negotiation outcome.
大学英语教学是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容的教学体系。
College English is a system which mainly consists of elementary English knowledge, applicatory skills, learning strategy, and cross-cultural communication.
最后提出提高网络跨文化交际能力的策略。
Finally, the author put forth strategies to improve CMCCC competence.
第四部分,中学外语教学中跨文化教育的实践尝试和实施策略;
The fourth chapter talks about the approaches, strategies and tentative practices of intercultural education in middle school English teaching.
通过了解如何来处理交际矛盾和冲突的策略的同时,可以让广大师生更加了解跨文化交际的重要性。
While they are learning strategies of dealing with social contradiction and conflict, teachers and students may know more about the importance of multi-cultural intercommunication.
通过了解如何来处理交际矛盾和冲突的策略的同时,可以让广大师生更加了解跨文化交际的重要性。
While they are learning strategies of dealing with social contradiction and conflict, teachers and students may know more about the importance of multi-cultural intercommunication.
应用推荐