在这个层面上对语境意义的分析是以语用学的言语行为理论和跨文化交际理论为基础的。
The analysis of the contextual meaning at the second level is based on the theories of speech acts of pragmatics and cross-culture communication.
探讨和对比不同文化背景下面子观差异及言语策略,有助于人们在跨文化交际的实践中避免语用失误。
It is very useful to explore the differences of face perception and language strategies in Chinese and Western cultures in order to avoid pragmatic failure in cross-cultural communication.
在跨文化的交际中,体态语言同样可以传达信息、表达思想情感,起着与言语交流同等重要的作用。
During the trans culture communication, body language, which has the same function with the language itself, can also deliver information, express the emotion.
非言语手段在跨文化交际中起着重要的交际功能。
Non - verbal communication means play an important role in cross - cultural communication.
交际尤其是跨文化交际,重要的不仅在语言,而且还在语言之外的非言语要素。
The communication, especially cross-cultural communication, is important not only in the language, but also in languages other than non-verbal elements.
非言语交际知识的匮乏将导致跨文化交际误解或障碍。
The lack of knowledge of nonverbal communication will give rise to cultural barriers in intercultural communication.
对种族中心言语与偏见言谈及由此产生的跨文化交际距离与交际中断进行了剖析。
Ethnocentric speech and prejudiced talk along with intercultural communication distance and communication breakdowns are thus examined.
模糊性和非系统性。根据这些特征,我们对语用失误不仅可以从言语交际的语用原则的角度研究,还可以从语用原则为基础的跨文化交际语境角度来研究。
These characteristics shed light to us that pragmatic failures in nonverbal communication can be analyzed from the perspective of intercultural communicative context with the pragmatic principles.
在中西跨文化交际中,人们除了用言语进行信息交流外,同时伴随的还有非言语行为。
Cross-culture communication is done with by nonverbal behaviors as well as verbal utterance.
非言语交际是跨文化交际的重要组成部分,与语言交际互为补充,在跨文化交际中起着语言交际所不可替代的作用。
Nonverbal communication, an important component of intercultural communication, complements mutually with verbal communication. There is no substitute for nonverbal communication.
本研究旨在通过对比在不同社会关系下(主要指社会距离和相对权势)的中美在直接言语交际行为方面的倾向,对跨文化交际的这方面研究作一个补充。
This article intends to analyze the cultural barriers in speech intercommunication and to make a study on the Chinese and Western cultural differences in the norms of the language use and the culture.
了解语言的社会文化属性,从社会文化中习得或学得言语技巧和交际策略无论对二语学习或跨文化交际都有着重要的作用。
It is a societal phenomenon for it has common rules in specific language groups. It has much effect to acquire or learn language techniques and communicative strategies for SLL or cross-cultu…
非言语交际是跨文化交际的重要组成部分,在跨文化交际中起着言语交际所不可替代的作用。
Non-verbal communication, an indispensable part of communication, refers to all the communicative behaviors except verbal behaviors.
非言语交际是跨文化交际的重要组成部分,在跨文化交际中起着言语交际所不可替代的作用。
Non-verbal communication, an indispensable part of communication, refers to all the communicative behaviors except verbal behaviors.
应用推荐