让我们看看你的跨文化意识如何。
今天我们来谈谈跨文化意识,也就是说,事实上不是每个人都是英国人,不是每个人都说英语,并不是每个人都采用英国人做生意的方式。
Today we are going to look at intercultural awareness, that is, the fact that not everyone is British, not everyone speaks English, and not everyone does business in the British way.
从而总结出成功的英语习语趣译,取决于跨文化意识的培养。
Successful English idioms translation is determined by the cultivation of cross cultural-awareness.
避免语用失误和增强跨文化意识对口译者来说有特别重要的意义。
It is of great importance for the interpreter to avoid pragmatic failure and strengthen cross-cultural awareness during interpreting.
但就跨文化意识培养的内容、原则和方法,还有待进一步探讨和研究。
As for its content, principle and method, they should be explored and studied further. These issues will be explored simply in this article.
本文讨论的要点如下:(1)跨文化意识对旅游语言及其翻译的影响;
The main points the paper mainly discusses are as follows: (1) The influence of the cross-cultural consciousness on the tourism language and its translation;
旅游翻译者必须具备跨文化意识,以保证译本在目的语文化中是可以接受的。
Tourism translators have to adopt a cross-cultural awareness in translating to ensure cultural acceptability of the version in the target language.
本论文探讨的即是:关于塑造及培养国际经理素质及其跨文化意识的三角模式。
Therefore, in today's global competition, shaping the quality of international managers and their cross-cultural awareness is becoming the top priority of both enterprises and Chinese universities.
第二章和第三章分别从两个层面分析了跨文化意识培养在大学英语教学中的必要性。
The first chapter examines the importance of intercultural awareness in CET so that we can be fully aware of the critical importance of intercultural awareness in CET.
这也就意味着我们在初中阶段的英语教学中渗透跨文化教学来提高学生的跨文化意识。
That means we should carry out cultural teaching in junior middle school and improve students 'intercultural awareness.
在五年一贯制的高职教育专业英语教学中,跨文化意识的引入显示出特别的必要性与可行性。
In the teaching of specialized English in Five-year higher vocational education, the introduction of cross-cultural consciousness is of extra necessity and importance.
因此笔者认为在日语教学和学习中,排除母语文化及思维意识的干扰,增强跨文化意识非常重要。
Therefore, it's very important, in Japanese learning and teaching, to avoid interference from mother culture and way of thinking, and to improve cross-cultural awareness.
这一项目的宗旨是在提高参与者的外语写作能力的同时,增强他们的跨文化意识和跨文化交际能力。
The aim of CCWEP is to develop the learners' cross-cultural awareness and intercultural communication competence as well as their foreign language writing ability.
因此,了解跨文化意识中的“文化”内涵,界定跨文化意识的概念,明确其理论建构,就很有必要。
So it is of great necessity to understand the culture intention in cultural sense, define the concept of cross-cultural sense , and make clear its theoretical construction.
培养跨文化意识,一方面要重视文化差异意识的培养; 另一方面,对主体文化意识的培养也不容忽视。
To develop cross-culture awareness, attention should be paid to the principal part of culture as much as Cultural differences.
由此,外语教学中,关注目标语文化,提高跨文化意识,注重跨文化交际能力的培养就显得尤为的重要。
Thus, foreign language teaching, pay attention to the target culture, improve cultural consciousness, cultivate the ability of cross culture communication is particularly important.
本文试图从文化负迁移的角度来探析这些问题,提倡学习者自觉增强跨文化意识,以提高跨文化交际能力。
This article discusses these problems from the aspect of cultural negative transfer and appeals for cross cultural awareness to improve learners cross cultural communication competence.
我们提倡交流沟通,全面的学习和跨文化意识领域的学习,它将是父母培养子女成为国际性人才的好地方。
CZSS prizes communication, holistic learning and intercultural awareness and is the perfect place for families who are bringing up their children to be global citizens.
解决此问题的主要方法是对学生进行跨文化意识的培养,提高他们对文化的敏感性,最终达到顺利交际的目的。
The main way of solving this problem is to cultivate students' cultural awareness, raise their sensitivity to cultural factors and finally make them achieve successful trans-culture communication.
目前看来,跨文化意识培养的重要性在英语教育中已逐步得到认可,但跨文化意识的培养很难理论实践相结合。
Nowadays, the importance of intercultural awareness cultivating in senior English teaching has been gradually recognized by teachers. However, it's difficult to put it into practice.
本文针对这一现象,拟从跨文化意识培养的角度对文化教学中存在的一些误区进行探讨,并提出一些走出误区的对策。
Aimed at this, this paper discusses some wrong areas in cultural teaching from cross-cultural consciousness and puts forward some countermeasures.
口译人员应具备以下素质:听记力强、语言运用纯熟、知识面广、技巧熟练、敬业心强、心理素质高、彬彬有礼、有跨文化意识。
Interpreters should have the following qualities: strong memory, good command of language, wide knowledge range, loyalty to work, high psychological quality, politeness and cross-cultural awareness.
在外语课堂中,伴以领会的笑声,学习者在教师的帮助下领略英语幽默及其文化的精妙之处,这也必将提高其自身的跨文化意识。
With understanding laughter, deep appreciation of English humor with a teacher's help in the foreign language classroom necessarily means learners 'improvement of cross-cultural awareness.
为了有效地避免一些冲突、麻烦,实现既定目标,在外语教学中培养学生跨文化意识就显得极其重要,它直接影响到跨文化交际的成败。
It is very important to train the students 'cross-cultural consciousness in the course of foreign language teaching in order to effectively minimize the conflict and realize the ready targets.
培养学习者自觉的跨文化意识以及对不同文化的敏感性和洞察力,使学习者成为具有跨文化交际能力的高素质人才,已成为新世纪跨文化教学的主要目标。
How to cultivate students' intercultural awareness and sensitivity and improve their intercultural competence have become the urgent tasks to be fulfilled by teachers of intercultural learning.
对委婉语现象的研究有助于培养跨文化交际意识,避免语用失误。
The study on euphemism phenomenon helps to cultivate the consciousness of cross cultural communication and avoid pragmatic errors.
韩国电影在市场的成功,也是一次跨文化传播的成功,在一定程度上折射出国家意识和社会意涵。
The success of Korean films in the market, but also a successful cross-cultural communication, to a certain extent, reflects the national consciousness and social significance.
外语教学的目的是提高学生的跨文化交际能力,包括文化知识和文化意识。
The objective of foreign language teaching is to improve the students' intercultural communicative competence, consisting in cultural knowledge and culture awareness.
在教学中应重视培养学生的跨文化交际意识,重视中外文化的差异。
We should take seriously in the teaching to raise student's Trans-Culture human relations consciousness, takes the Chinese and foreign culture the difference.
社交语用失误的主要原因在于学习者缺少目的语文化知识与对它的接触,也缺乏跨文化差异意识。
Major causes are the inadequate knowledge of and insufficient exposure to the target cultures, as well as the lack of awareness of intercultural differences.
应用推荐