高校英语教学中要注重文化因素,培养学生跨文化交际的能力。
The English teaching in college must pay attention to the cultural factors and foster students inter-culture communication ability.
在跨文化交际中,文化障碍是影响交际效果和质量的重要因素。
In cross-cultural communication, the cultural barriers are important factors which influence the communication result and quality.
随着跨文化交际学科的崛起,越来越多的人开始对外语教学中的文化因素产生兴趣。
With the development of cross-cultural communication, more and more people are beginning to show interest to culture of foreign language teaching.
本文拟从英汉翻译的立场出发,阐述非语言因素如何影响跨文化交际。
This paper takes English - Chinese translation for examples to expound how non - linguistic factors affect cross - cultural communication.
文化差异是导致跨文化交际和跨文化管理失败的主要因素之一。
Cultural difference is one of the major factors resulting in failure in cross-cultural communication and cross-cultural management.
商标词的翻译是一种跨文化交际活动,涉及到语言规律、地域文化、消费心理和审美取向等诸多因素。
Translation of brand names is a kind of intercultural communication, which involves language laws, regional cultures, consumption psychology, aesthetic interest and some other factors.
词汇是语言中最活跃的因素,研究词汇的文化内涵,了解目的语的文化,在跨文化交际中至关重要。
Word is the most active factor in the research of culture connotations and it is essential in understanding the culture of target language.
在跨文化经济交往中,交际主要受两方面因素的影响,即当事人的文化背景和经济领域的特性。
During the intercultural economic communication, it is further affected by two factors: the parties' cultural background and the features of the economic domain.
所以说在跨文化中是否能够正确地识别和运用行为规范是保证跨文化交际顺利进行幅度的重要因素。
So said in cross-cultural whether able to correctly identify and use of behavioral norms is to guarantee the smooth intercultural communication the amplitude of the important factor.
在跨文化交际中,无意识隐含义是造成不理解和误会的主要因素。
Unconscious implication has been a major contributing factor to the confusion and misunderstanding in cross-cultural communications.
不同文化的社会规范存在着差异,它们是跨文化交际中引起误会和冲突的重要因素。
Social norms from different cultures are different, and are the main factors that result in misunderstanding and conflicts in intercultural communication.
对英语日常用语中隐喻的正确理解和适当表达是决定跨文化交际成功与否的关键因素之一。
Whether English metaphors in everyday speech are understood correctly and expressed appropriately is one of the keys to successful cross-cultural communication.
广告中隐含意义的翻译可以从跨文化交际的角度出发,从文化因素、情景因素、词汇文化意蕴因素等几方面来进行分析。
This paper gives a brief intercultural analysis of the implied meaning of adverting through giving cultural factors, contextual factors and multi-meaning factors.
公示语是一种高度依赖语境的跨文化交际行为,译者、研究者均应充分把握语境、文化、角色等因素对翻译的影响。
Public signs, a form of highly context-dependent communicative act, should be dealt with by translators and theorists with full awareness of its context, culture-specific factors and communicators.
然而,在教学实践中,学生往往缺乏跨文化交际能力,因此,将文化因素融入到外语教学课堂中是很有必要的。
However, in practice, the students are lack of cross-cultural communicative competence, hence, it is necessary to introduce a cultural component into language class.
文化移情能力是跨文化交际能力系统中最为重要的因素。文化移情能力直接影响到跨文化交际的质量、效果和进程。
Cultural empathy competence is the most important element in the system of intercultural communication, for it directly affects the quality, effect and process of intercultural communication.
“跨文化噪音”己成为影响英语语言成功交际和英语语言准确理解的重要因素之一。
Intercultural noise has become one of the most significant elements that could influence the effective communication in English and the exact understanding of the language.
提高跨文化交际能力的关键之一就是了解目的语国家文化知识。因此,文化教学是外语教学不可忽视的重要因素。
Learning about the target culture is the key to develop the intercultural competence and therefore, the introduction of English culture should not be overlooked.
所以说在跨文化交际中是否能够正确地识别和运用行为规范是保证跨文化交际顺利进行的重要因素。
Can discern and use behavioural norm to guarantee cross-cultural to communicate important factor gone on smoothly correct among cross-cultural communication thus.
本文主要依据六十年代以来国内外学者对跨文化交际及文化教学的研究成果,阐述文化因素在外语教学中的重要性;
This thesis is based on the research achievements of scholars at home and abroad on intercultural communication and culture teaching since the 1960s'.
他从而认为,解释跨文化交际应该从解释人际交际开始,且必须考虑文化因素。
He, therefore, argues that explaining intercultural communication needs to start from interpersonal communication and cultural factors need to be incorporated.
他从而认为,解释跨文化交际应该从解释人际交际开始,且必须考虑文化因素。
He, therefore, argues that explaining intercultural communication needs to start from interpersonal communication and cultural factors need to be incorporated.
应用推荐