它也感动了那些跟我一样、太年轻而没有经历过战争的人。
It also moved those who, like me, are too young to have lived through the war.
“哦,不,他还没长大,”温迪自信地向她保证说,“他跟我一样大。”
"Oh no, he isn't grown up," Wendy assured her confidently, "and he is just my size."
他跟我一样高。
或许那个女孩也跟我一样紧张。
你也跟我一样觉得尴尬吗?
她经常参加活动,跟我一样。
我希望他们跟我一样,而不是现在这样。
从某些方面讲,大卫跟我一样格格不入。
莎佩:你真是全身心投入,就跟我一样。
我并没发现身边的长辈或孩子跟我一样。
Like, I didn't see people or kids around me feel the same way.
我感到局促不安,而且感觉他也跟我一样。
I was embarrassed, and had the feeling he was embarrassed too.
希望当我告诉你之后,你会跟我一样欣喜。
Hopefully, after I tell you about it, it will mean as much to you as it did to me.
如果你跟我一样,大概不喜欢周围乱糟糟的。
火炉很漂亮吗?雪人问,是不是跟我一样呢?
Does a stove look beautiful? Asked the Snow Man, is it at all like me?
乔治:那家伙就跟我一样,他又有反点金术。
George: That guy's just like me, he's got the Inverse Midas touch.
问:我喜欢穿高跟鞋,但我新男友跟我一样高。
Q: I love wearing high heels, but my new boyfriend is the same height as me.
如果你跟我一样,那你就遇到了一个哲学问题。
今年,我的一个朋友也跟我一样加入了创业竞赛。
A friend of mine was also involved with the same new venture competitions I was this year.
我想爸爸发现这一点的时候一定跟我一样的惊讶。
I think my dad was just as surprised to find this out as I was.
我的邻座局促不安地傻笑着,跟我一样盯着桌子看。
My neighbor giggled in embarrassment, looking at the table like I did.
因为他跟我一样,已经把根深深地扎在了异国的土地上。
His roots and mine had become too firmly embedded in the new land.
你跟我一样地知道她每想林惇一次,她就要想我一千次!
You know as well as I do, that for every thought she spends on Linton, she spends a thousand on me!
我第一次产前预约的情况困难重重,医生们的情况跟我一样。
My first antenatal appointment was difficult as I was confronted with doctors whom I had to educate.
但除了那对住在我老房子里的夫妻,他们是跟我一样严谨的人。
But other than the couple who moved into my old house, the same exact people live there. MMT.
所以如果你也这样打发自己的空暇时间的话,我很高兴你跟我一样。
So if that's how you use your freed time, I'm jumping with joy.
村里跟我一样的老人都这么做,我不想向儿子要钱,他没工作,也没钱。
I don’t want to ask for money from my son. He is unemployed and also has no money.
你敢吃这个丑陋的蛋糕么?如果你也跟我一样喜欢吃的话,就告诉我吧!
If you brave the ugly cake, let me know if you like it as much as I did.
第二年,接替莱布弗里德小姐的是褒曼太太,她是个安静的老太太,几乎跟我一样害羞。
Ms. Leibfried was followed the next year by Mrs. Borman, quiet, elderly and almost as shy as I was.
第二年,接替莱布弗里德小姐的是褒曼太太,她是个安静的老太太,几乎跟我一样害羞。
Ms. Leibfried was followed the next year by Mrs. Borman, quiet, elderly and almost as shy as I was.
应用推荐