我们参观了那所学校,并跟校长进行了交谈。
他跟一位业主,他的一位老相识交谈了几句。
He exchanged a few words with the proprietor, an old acquaintance of his.
我正在消磨时间,直到能跟其他的证人交谈。
I'm just killing time until I can talk to the other witnesses.
跟自己的孩子进行这样的交谈,父母应该了解些什么?
What should parents know about having this conversation with their own children?
跟客户的交谈,在讨论这个项目的时候,我的注意力放在与部署服务器有关的任务上。
In conversations with the client, when discussing the project, I was focused on the tasks associated with deploying the server.
新手应该以一种简单的,可以对话的速度跑步,这就意味着当你跑步时你可以很舒服的跟某人交谈(整句)。
Beginner runners should run all their runs at an easy, conversational pace, which means that you can talk comfortably (in full sentences) with someone as you're running.
但是“宴会宴饮交际”,她解释到,是“一个安排中的社交时间”———个跟其他人见面和交谈的机会。
But "Conviviality," she explained, is "just a scheduled social time" - an opportunity for people to meet and talk.
我们沿着炎热的乡村公路从一个小镇来到另一个小镇。 途中,我一直在试着跟富布赖特交谈。
When we were driving from town to town on those hot country roads, I would try to get Fulbright to talk.
谁跟小孩交谈,多久,多频繁,用了多少不同的字词,总共使用的词汇是多少,使用多少过去时态的动词,是用在什么语境下使用。
Who talked to the child, how long, how often, how many different words were said and how many total words were said. How many past-tense verbs and in what circumstances.
为了把身份暴露的机会减到最小,杰卡西没敢跟一位记者交谈过,但是现在她感着了一种说话的义务。
To minimise the chance of her identity being revealed, Jessica has never before talked to a journalist. But now she feels a duty to speak.
“我就穿旧牛仔裤,”他说,“大家愿意跟穿着谈吐和自己一样的人交谈,那样的人才是社区的一分子。
“I wear old Levi’s, ” he says. “People want to talk to somebody who looks like them, talks like them, is part of the community.
“我就穿旧牛仔裤,”他说,“大家愿意跟穿着谈吐和自己一样的人交谈,那样的人才是社区的一分子。”
"I wear old Levi's," he says. "People want to talk to somebody who looks like them, talks like them, is part of the community."
第二个目标是要让自己在夜晚的环境下轻松自如地跟别人交谈。
The second goal is to be able to have a conversation with someone in a night life environment.
从跟企业高管的交谈中,我了解到安全仍然是他们很大的一块心病,但是在今天,对于那些做完了尽职调查的人来说,这不再像以往那样成其为障碍。
From my conversations with enterprise executives, I've gathered that security remains a great concern, but it's less of a hurdle today for those who have done their due diligence.
拥抱不会过度,花时间跟家人们在床上相互依偎,或读书,或交谈,或游戏。
You can't overdose on hugs.It's important for families to spend time snuggling in bed together, reading, or talking or playing games.
我拍过照片后,试着跟放羊人交谈,但言语不通相互间只能明白个别字词。我们只好回到车里上路离去。
'After I took this photo, I tried to talk to the shepherd but we didn't have more than ten words in common, so we got in our car and drove on.
那是因为你经常需要跟内部客户会面交谈的。
That's because as a CIO you meet and talk with your internal customers on a regular basis.
除了跟您女儿交谈外,您还可以采取一些其它策略来倡导健康的自我身体认知。
In addition to talking to your daughter, consider other strategies to promote a healthy body image.
然而,通过了解这些困难和圈套,你可以学会以一种可以缩小交流差距的方式跟年老的父母交谈。
By understanding the pitfalls, however, you can learn to talk to your elderly parents in a way that helps to close the communication gap.
"我跟一个93岁的祖母交谈,在她的生活中,她从来没有打算去接近互联网, "科尔说。
“I talked to a 93-year-old grandmother who never planned to go near the Internet in her life, ” Cole says.
这只是一个测试,确保您的vxml可用,因此即使您的计算机没有开始跟您交谈,也不要太过忧虑。
This is just a test to ensure the VXML is available, so don't be concerned if your computer doesn't start speaking to you.
如果我们提不起精神跟想要跟我们交谈的人说话,因为生活已经被短信、微博和状态更新所填满,这是可悲的。
It would be sad if, having crammed our lives full of texting, tweeting and status updates, we no longer have the energy to speak to people who want to talk to us.
跟任何人交谈,也得不到如此多样的话题上的大量有启发性的观点。
Converse with no other person ever gave me such a wealth of suggestive ideas on so many different subjects.
我跟一位当治疗专家的朋友交谈。
我正在这里跟那些有未婚的儿子的父母交谈。
I'm here talking to mothers and fathers who have older, unmarried sons.
我正在这里跟那些有未婚的儿子的父母交谈。
I'm here talking to mothers and fathers who have older, unmarried sons.
应用推荐