在他的最新电影中,情节起伏跌宕。
在这些秘密被透露给主要角色之前,该戏剧的情节是一系列跌宕起伏的片段。
Before the secrets are revealed to the main characters, the plot of the play proceeds as a series of sort of up and down moments.
我的生活一直像坐过山车似的跌宕起伏。
My life has always been that roller coaster of ups and downs.
生命是历经跌宕起伏,给予和接受。
但是考虑到火山喷发,跌宕起伏,须耗时数日。
He tries to catch volcanoes when they are their highest levels of activity, but calculating the ups and downs of the eruptions can take days to complete.
龙卷风跌宕起伏的一次扭曲的一个转折。
我们不断地看到“繁荣与萧条” 的起伏跌宕。
We see "boom and bust, " ups and downs, over and over again.
故事情节跌宕曲折。
不符合这一政策,我们将让房地产后,必然跌宕起伏。
Inconsistent with this policy, we will let the real estate after the inevitable ups and downs.
这是个跌宕起伏的赛季,当局者和旁观者感觉一样吗?
It was a topsy-turvy season to watch; has it felt the same way from a playing point of view?
从这个意义上说,我们关系中情感的跌宕起伏跟任何其他夫妻相差无几。
In that sense, the emotional ups and downs of our relationship are much like those of any other couple.
当然,市场有其跌宕起伏,但平均趋势将流无论向上或向下。
Of course the market will have its ups and downs but the average trend will flow either up or down.
土耳其对于欧洲(一体化)项目的参与有着漫长而跌宕的历史。
TURKEY's involvement with the European project has a long and chequered history.
正因为曾经有过跌宕起伏的爱,才能在后来平凡的幸福里甘之如始。
Because there have been ups and downs of love, in order to be in the ordinary happiness of the beginning.
我们很容易忽视孩子眼睛的颜色,淡漠悦耳的交响乐旋律的跌宕起伏。
It is so easy to take for granted the color of our kid's eyes, the way the melody in a symphony rises and falls an disappears and rises again...
纵览俄国风云跌宕的历史,伏特加往往成为人们忘记烦恼的最后一剂良药。
Throughout Russia's turbulent history, vodka has been the ultimate remedy for people to forget their troubles.
著作从财富承继开端,继而向人们展开一个崎岖跌宕、迂回复杂的动人故事。
From start to property inheritance, then people a peaks and valleys, winding complex moving story.
当她采访科学家时,她是发现跌宕起伏的能手,在他们科学主题限定内的不可预期。
She interviews scientists, and she is a pro at finding the quirky, unexpected moment within the topic of their science.
快乐还意味着接受自己的情感、体验人生的跌宕起伏、学会呼吸并让事情偃旗息鼓。
Joy also means accepting your human emotions, experiencing the ups and downs of life, while learning to breathe and let things pass in their own time.
艺术品市场低靡近三年,我们目睹了市场起伏跌宕,你们也亲历了成功的举步维艰。
The art market over the recent three years has been low, we witnessed the ups and downs and you also experienced real hardship towards success.
生活总是跌宕起伏,会有很多不可预料的事情发生,但我们有时会从中学到一些东西。
Life is unpredictable with its twists and its turns, and sometimes each of us learns.
沃伦·巴菲特,这位最近年过八旬的亿万富翁,已经在跌宕起伏的股市中,经历风雨几十年。
Warren Buffett, the world's newest octogenarian billionaire, has been beating the stock market for decades.
我爱所有的敌人乃至逆境,因为生命因遭逢曲折而绚丽多姿,人生打印跌宕起伏而风采动人。
I love all the enemy and adversity, because life has changed twists and turns, colorful life style and print ups and downs.
暴风雨已经过去了,大西洋的海浪缓缓地跌宕起伏,上午的阳光是如此炙热,灼伤人的皮肤。
Now that the storms were over, the Atlantic swells were long and easy, and the morning sun was hot — so hot it scorched your skin.
《第十三个故事》情节跌宕起伏,就像湍流的河水,充满不可预知的漩涡和大浪,让读者无法逃避。
It seems that the Thirteenth Tale carries the readers along a turbulent river, with unexpected eddies and waves you can't escape.
《第十三个故事》情节跌宕起伏,就像湍流的河水,充满不可预知的漩涡和大浪,让读者无法逃避。
It seems that the Thirteenth Tale carries the readers along a turbulent river, with unexpected eddies and waves you can't escape.
应用推荐