我们的关系已经跌到谷底了。
随着员工总数持续下降,销售跌到谷底,随后开始温和地上升。
Sales bottomed, then began to rise gently, as headcounts continued falling.
毕竟,有什么能比看着一个人从颠峰跌到谷底更令人愉快呢?
After all, what could be more entertaining than watching the downfall of the high and mighty?
我不以一个人爬的多高来衡量她的成功,而是看他跌到谷底能反弹的多高。
I don't measure a man's success by how high he climbs but how high he bounces when he hits bottom.
我不以一个人爬得多高来衡量他的成功,而是看他跌到谷底时能反弹多高。
I I don't measure a man's success by how high he climbs but how high he bounces when he hits bottom.
我不以一个人爬得多高来衡量他的成功,而是看他跌到谷底时能反弹多高。
"I don't measure a man's success by how high he climbs but how high he bounces when he hits bottom." George s.
但此举无异于融化的冰块,在存款人,结算对手和员工都离去的情况下,该银行的特许权价值将跌到谷底。
But like a melting ice cube, the bank’s franchise value would rapidly shrink as depositors, counterparties and staff all left.
研究人员称,公众对政客的信任已经跌到谷底。在欧盟公投期间,只有19%的公众认为政客大多数情况下在说真话。
Trust in politicians is "approaching rock bottom" with only 19% of the public thinking they were largely telling the truth during the EU referendum campaign, researchers have said.
研究人员称,公众对政客的信任已经跌到谷底。在欧盟公投期间,只有19%的公众认为政客大多数情况下在说真话。
Trust in politicians is "approaching rock bottom" with only 19% of the public thinking they were largely1 telling the truth during the EU referendum campaign, researchers have said.
他们同样会寻找一些刚刚遭遇了一些伤害的女孩,比如刚经历了分手、失业,或者其它一些让她们的心情跌到谷底的事情。
They also look for a girl who has just suffered from some hurtful event like a breakup, job loss, or anything else that has sent them into a downward spiral.
研究人员称,公众对政客的信任已经跌到谷底。在欧盟公投期间,只有19%的公众认为政客大多数情况下在说真话。
Trust in politicians is "approaching rock bottom" with only 19% of the public thinking they were largely 1 telling the truth during the EU referendum campaign, researchers have said.
研究人员称,公众对政客的信任已经跌到谷底。在欧盟公投期间,只有19%的公众认为政客大多数情况下在说真话。 。
Trust tin politicians is "approaching rock bottom" withonly 19% of the public thinking they were largely telling the truth during the EU referendumcampaign, researchers have said.
他们不开心是因为(标准普尔指数)下跌标志着他们对(股票)未来收益增长的期许忽然跌到谷底;一般而言,当时经济状况肯定糟透了。
They were unhappy because it signalled that expectations for growth had plummeted; economic conditions, broadly speaking, were awful.
实际上,人们对计算机操作系统的重视程度在今天已经跌到了谷底。
In fact, the computer operating system has never mattered less than it does today.
首先是在劳动力市场,欧元区的失业率在2000年末在跌到了谷底,达到了7.9%时。
Take the Labour market. At 7.9%, the euro zone's unemployment rate is roughly where it was at the peak of the last cycle, in late 2000.
上任不久的Roosevelt公布的联邦银行假期才使暴跌到达谷底,危机得以结束。
The crisis ended-and the bottom of the slump was reached-only with a federal bank holiday, declared by Roosevelt within days of taking office.
一想到将要面对绝地委员会,他的心情又跌到了谷底。
His mood suddenly soured as he thought of the Jedi Council he would have to face.
此次丑闻事件让朴槿惠的支持率跌到了谷底,仅仅只有5%。
The scandal has left Ms Park with an approval rating of just 5%.
国产手机在洋手机凌厉攻势下节节败退,从市场占有率超过半数跌到30%的谷底。
Domestic mobile telephone is steadily losing ground under offensive of ocean cell phone, exceed the valley bottom falling half to 30% from market share.
全新十年在握,1999-2009年已成史海一粟。在这段刚刚过去的日子里,股市从几个方面衡量都算得上是跌到了谷底,足以载入史册。
With a new decade at hand, it's time to close the books on 1999-2009, which will enter history books as the worst ever for stocks by some measures.
我最近的心情跌到了谷底。
你失业时真是跌到了谷底。B:真是那样,但我现在好多了。
A: you really touched bottom when you lost your job. B: That's true, but I'm doing much better now.
我最近心情跌到了谷底。
你已经跌到了谷底!
你已经跌到了谷底!
应用推荐