这不是一个常问的问题:研究和活动团体支持的普遍看法是,对于每个人来说,骑自行车的人越多,道路越安全。
It's not a question usually asked: the received wisdom, supported by research and backed by campaigning groups, is that the more cyclists there are, the safer the roads become for everyone.
但是在一些城市,骑自行车上下班越来越常态化。
But, in some cities, using a bike to commute is increasingly normal.
三项全能运动,分别包括三种,即两腿分开的游泳,骑自行车和不同距离的长跑,最近越来越受欢迎。
The sport of triathlon, consisting of three separate legs of swimming, biking, and running of various distances, has become more popular lately.
当我在重庆骑摩托车越久,我越能理解为什么很多人不喜欢骑摩托车的人。
The more I ride in Chongqing the more I understand why so many people dislike motorcycle riders so much.
尽管越采越多的中国人拥有了汽车,但大部分中国人仍喜欢骑自行车,这是由很多因素决定的。
Although more and more Chinese own cars, most Chinese still like to ride bicycles, This is determined by a lot of factors.
尽管越采越多的中国人拥有了汽车,但大部分中国人仍喜欢骑自行车,这是由很多因素决定的。
Although more and more Chinese own cars, most Chinese still like to ride bicycles, This is determined by a lot of factors.
应用推荐