葡萄牙奥运越野滑雪选手丹尼?席尔瓦说,这些新奇的比赛激发出了芬兰人的热情,这些长期笼罩在阴郁(冬日)里的人们打扮一新,自娱自乐,轻松愉快。
Portuguese Olympic cross-country skier Danny Silva said these events bring out the best in the usually sombre Finns, letting them goof off, dress up, and poke fun at themselves.
冬天,积雪覆盖了较高的地区,为那些想上午待在海滩、下午待在山坡上的人提供滑雪和越野跑的场所。
In the winter, snow covers the higher regions, offering ski 16 slopes and 17 cross-country runs to those who wish to combine mornings spent on the beach with afternoons on the slopes.
冬天,积雪覆盖了较高的地区,为那些想上午待在海滩、下午待在山坡上的人提供滑雪和越野跑的场所。
In the winter, snow covers the higher regions, offering ski 16 slopes and 17 cross-country runs to those who wish to combine mornings spent on the beach with afternoons on the slopes.
应用推荐