人们感到越来越受到欺骗,并变得越来越愤怒。
People feel more and more cheated and get more and more angry.
他越来越愤怒。
还是人们真的对我们花了不该花的钱越来越愤怒的迹象?
Or is it a true sign of growing rage over the fact that we're spending money that we don't have?
当我发怒的时候,他逃离了——却发现我越来越愤怒,越来越沮丧。
While I raged, he disengaged-a pulling away that found me madder and more frustrated.
中国警告称,由于目前的争端,中国消费者正在越来越愤怒,同时,中国也呼吁国内民众保持冷静。
While calling for calm at home in the current dispute, China has warned of mounting anger among Chinese consumers.
同智利一样,矿工的亲属们聚集在附近的格雷茅斯镇子上。面对官方的尝试救援太过危险的说法,他们越来越愤怒。
As in Chile, the miners' relatives assembled, in the nearby town of Greymouth, their anger growing in the face of the official view that a rescue attempt would be too dangerous.
在科罗拉多州的博尔德就能发现关于智能电网的例证:本地电力机构Xcel能源公司的顾客越来越愤怒起来,因为他们需要向该公司支付大多数项目的成本费。
In Boulder, Colorado, the showcase for smart grids, customers of Xcel Energy, the local utility, are becoming increasingly cross because they will have to pay much of the project's costs.
我迈着沉重的脚步地来回走着,仿佛我对这些人的调查感到很愤怒——但这种声音越来越响。
I paced the floor to and fro with heavy strides as if I was excited to fury by the observations of the men—but the noise steadily increased.
随着他们越来越近,我看见男人们的脸都因而愤怒而紧绷着,而女人们看上去则没有那么疯狂。
As they drew closer, I could see that the men's faces were taut with anger, while the women looked nothing less than possessed.
强迫你自己强迫你自己去慢点、礼貌点去应对;愤怒的人有倾向讲越来越响越来越快。
Force yourself to react more slowly and quietly than usual; angry people have a tendency to speak louder and faster.
如果你发现自己变得越来越急躁,或采取不健康的风险(如饮酒过量或滥用药物),您可能会在处理愤怒方面有问题。
If you find yourself becoming increasingly irritable or taking unhealthy risks (like drinking too much or abusing drugs), you may have a problem dealing with anger.
从事这种工作越久,你可能震惊的那种感觉,就会越来越淡,但是你可能会觉得更加地沮丧,同时也变得更加地愤怒,因为你不能唤起别人去为那些人们做一点什么。
The more longer you do this job, the less astonished you feel. But you may feel more depressed and angry to realize that you can hardly call for others to improve the situation.
Sinclair说被推荐到他这里的人数在增加。人们要应对由于裁减、工作越来越不稳定、令人窒息的抵押贷款而产生的愤怒情绪后果。
Sinclair says that he has recently seen his referrals increase as people battle to cope with the angry emotional fall-out from redundancy, heightened job insecurity or a suffocating mortgage.
Sinclair说被推荐到他这里的人数在增加。人们要应对由于裁减、工作越来越不稳定、令人窒息的抵押贷款而产生的愤怒情绪后果。
Sinclair says that he has recently seen his referrals increase as people battle to cope with the angry emotional fall-out from redundancy, heightened job insecurity or a suffocating mortgage.
应用推荐