本题的核心讨论在于,在广告大量存在的情况下,它们越来越多的影响我们的生活。
People are surrounded by advertising and there is an increasing effect on our lives.
这些日子,对于FOSS社区支薪开发人员的数量越来越多的影响有许多争论,这些社区是由志愿者努力创办的,而且现在仍然有数量可观的志愿者。
There's a lot of debate these days about the impact of the increasing number of paid developers in FOSS communities that started as volunteer efforts and still have significant Numbers of volunteers.
有越来越多的证据表明对人的健康有严重影响。
There is mounting evidence of serious effects on people's health.
随着智能手机的广泛应用,越来越多人怀疑手机对于我们生活和工作的影响。
As smartphones have multiplied, so have questions about their impact on how we live and how we work.
越来越多的人认为这两种物理变化对气候都有可测的影响。
There is a growing body of opinion that both these physical variations have a measurable impact on the climate.
有越来越多的证据表明,人类的存在使地球发生了巨大的变化,地质史上的一个新时代已经开始了——即人世时代,一个受人类影响的新时代。
There is growing evidence that the presence of humans has altered the Earth so much that a new Epoch of geologic history has begun—the Anthropocene Epoch, a new human-influenced Epoch.
近年来,越来越多的研究表明,我们的食欲和食物摄入量除了受对能量的生理需求影响外,还受到许多其他因素的影响。
In recent years, a growing body of research has shown that our appetite and food intake are influenced by a large number of other factors besides our biological need for energy
近年来,越来越多的研究表明,我们的食欲和食物摄入量除了受对能量的生理需求影响外,还受到许多其他因素的影响。
In recent years, a growing body of research has shown that our appetite and food intake are influenced by a large number of other factors besides our biological need for energy.
越来越多的证据表明,陨石的撞击对地球产生了重要的影响,特别是在生物进化领域。
There is increasing evidence that the impacts of meteorites have had important effects on Earth, particularly in the field of biological evolution.
但越来越多的研究表明,一种类型的老人护理和另一种类型的老人护理之间的一些区别对居民的生活状况几乎没有真正的影响。
But an accumulating body of research indicates that some distinctions between one type of elder care and another have little real bearing on how well residents do.
越来越多的研究表明,老人护理方式之间的差异并不会对居民的生活状况产生多大的影响。
An accumulating body of research indicates that some distinctions between one type of elder care and another have little real bearing on how well residents do.
越来越多的证据表明饮食对我们的认知能力影响巨大。
And there is increasing evidence that our diets can have a significant impact on our cognitive abilities.
哈蒙梅仕还发现,在工作上,男性外表美对他们工作待遇的影响甚至超过女性,当然也可能是因为,越来越多的男性进入了研究范围。
Hamermesh also discovered men are more affected by beauty in the workplace than women, in part because more men were in the studies.
就在科学家们努力理解沙尘是怎样影响气候时,越来越多的证据显示另外一种空气污染物——烟尘可能带来潜在的灾难性后果。
Just as scientists struggle to understand how dust is affecting climate, evidence is growing that another airborne pollutant, soot, is potentially disastrous.
越来越多的国家展现出了他们的力量和影响。
在这一背景中,另一个大创意正得到越来越多的支持,这个主意有更大潜力很快产生影响。
In the background, another big idea has been gathering support, with much more potential to have an impact soon.
RSS的普及度是那么有影响力使得出版商想要通过RSS向用户推送越来越多的内容。
The ubiquity of RSS is so powerful that publishers want to deliver more and more content to users via RSS.
他还说,抑郁对于睡眠会产生消极的影响是众所周知的,而越来越多的证据显示睡眠不足本身就可以导致抑郁。
While the ill effects of depression on sleep are well known, he adds, mounting evidence suggests that sleep deprivation in and of itself can contribute to depression.
当记录的数量不断增加时,应用程序的性能就会受到影响,因为针对每个请求必须发送越来越多的数据。
As the number of records grows, the performance of the application will suffer as more and more data must be sent on each request.
在整个世界,卫生正越来越多地受到同样的强大力量的影响。
Increasingly, all around the world, health is being shaped by the same powerful forces.
但是越来越多的心理健康专家担心,越来越多的人通过药物来对付忧郁甚至可能影响整个人类的进化。
But a growing number of mental health experts fear the increasing tendency to take a pill to beat the blues could actually affect human evolution.
我们对于侵犯性研究对动物本身造成的影响也了解得越来越多。
We also know more about the consequences of invasive research on the animals themselves.
随着气候变化的影响日渐明显,越来越多的人已经认识到,我们犹豫的时间越长,解决这个问题的代价就更昂贵。
As the consequences of climate change become more visible, an increasing number of people have come to recognise that the longer we hesitate, the more expensive the problem becomes.
总之,我觉得有越来越多的证据证明,早期的生活对生殖功能产生影响,社会和生物方向的相互影响需要进一步挖掘。
Overall, I think there is growing evidence of early life effects on lifetime reproductive function and that both social and biological pathways are implicated and need to be further explored.
这种趋势将对年轻人造成严重影响,可能越来越多的年轻人加入到失业者行列。
The trend will have "significant consequences for young people," as more and more join the ranks of the already unemployed, it said.
这种趋势将对年轻人造成严重影响,可能越来越多的年轻人加入到失业者行列。
The trend will have "significant consequences for young people," as more and more join the ranks of the already unemployed, it said.
应用推荐