然后,我们通常在11月向东走穿越加拿大,去看望特拉维斯和我们的20多岁大的孙辈。
Then, usually in November, we make the even longer trip east across Canada to see Travis and our grandchildren, who were about their twenties.
我倒越加急于想进去看看这个房间。
要让这番经历越加强大。
情况变得越加严重了。
房间越来越明亮,我就越加清醒,越加烦躁不安。
As the room got brighter, I became more and more awake, and more and more restless.
市场已变得越加有效,网络与电脑让信息高速流通。
Markets have grown more efficient over time, as more and better information-and the computer tools to analyze it-has become available.
事实上,对水星了解的越多,水星就变得越加引人注目。
Indeed, the more that is learnt about Mercury, the more intriguing it becomes.
这些争端伴随着来自美国和印度的竞争而变得越加复杂。
Those disputes are complicated by underlying competition with the US and India.
现在拥有成功家庭生活的方式有好几种,人们也越加接收它们。
Now there are several ways to have a successful family life, and more people accept them.
但非洲其它地区的航空业务却异常繁忙,航班营运越加有效率。
But in the rest of Africa, the skies are busier than ever before and the airlines more efficient.
乔恩·斯图尔特:嗯,在这一点上你越加是一个杰弗森党人了。
随着垃圾回收的重要性越加明显化,随之产生的问题也越来越多。
As the importance of recycling becomes more apparent, questions about it linger.
考虑到幸存者中越来越加重的绝望情绪,这些物资的送达恰是时候。
With desperation mounting among the survivors, the provisions seemed to arrive just in time.
只有对经济复苏的信念越加坚定,财政紧缩措施才可以越早开始推行。
The more entrenched the recovery, the earlier a fiscal clampdown can begin.
而随着搜索引擎对于原创内容越加重视,相信用心原创的站长将会得到更高的回报。
As the search engine for the original content increasingly seriously, believe that the intention of original webmaster will get higher returns.
所以,他们转而越加依赖迁怒突出的作恶者,希望借此以儆效尤、威慑其他网络公司。
So instead they are relying more on scapegoating prominent wrongdoers in the hope that this will deter others.
随着时间流逝,它们与人类交互得越多,就从人类身上学到的越多并且越加依赖人类。
Over time, the more they interact, the more they learn and bond to the human being.
疾病缠身,不再健壮的我就像一个老气球:无精打采,皱巴巴的,一天天的越加虚弱了。
There is a sickness rolling through my body; I'm neither strong nor healthy, and my days are spent like an old party balloon: listless, spongy and growing softer over time.
市场分析人士说,投资者对地震和随之而来的海啸带来的经济损失,越来越加忧心忡忡。
Market analysts said investors were increasingly worried about the economic impact of last Friday's devastating earthquake off the coast of Japan and the tsunami that quickly followed it.
但市场越从高点回落,卖盘就变得越加汹涌。一些市场人士显然是忍痛割肉,以筹集现金。
But the more the market retreated from its highs, the more that the selling seemed to feed on itself, with some players apparently forced out of unprofitable positions to raise cash.
想象一下,总是有大量的目光凝视在你身上,你将会在他人的眼中看到一个越加美好的反映。
Imagine that generous gaze is upon you all the time, and you'll soon see a better reflection in others' eyes.
这项研究得到的一个适得其反的结果就是,读了这篇文章之后,你的失眠很可能会越加严重。
One of the paradoxical implications of this research is that reading this article probably made your insomnia worse.
越了解这项事实,他就越加觉得自己已经游离了当初那个使他感到兴奋雀跃的游戏开发根源。
The more I came to understand this, the further I felt I was drifting from the roots of what had excited me initially about game development.
应该完全避免攻击性的、伶牙俐齿的、华而不实的谈话,这只会使认识你的人越加瞧不起你。
Aggressive, % glib, or showy talk should be completely avoided. It just lowers you in the esteem of your acquaintances.
他们需要解决的是,企业客户的安全意识要求越系统,企业目前的解决方案的身份管理越加复杂。
They will be required to address the more systematic security concerns of enterprise customers as well as the more complex identity management scenarios that enterprises present.
同时他们在国内外所面临的竞争亦日趋激烈,这使他们对于成本亦就越加敏感——包括监管成本和税收。
They are also facing ever fiercer competition at home and abroad, which makes them increasingly sensitive to costs-including the costs of regulation and tax.
并且,如果一个物种越是喜欢丛林生活,图案就越是不规则,越加复杂(对大小和图案生长位置没有影响)。
Moreover, the more a species prefers the forest, the more irregular the pattern it sports, and the more complex. (Size and direction have no effect.) Even among forest-dwellers there are differences.
并且,如果一个物种越是喜欢丛林生活,图案就越是不规则,越加复杂(对大小和图案生长位置没有影响)。
Moreover, the more a species prefers the forest, the more irregular the pattern it sports, and the more complex. (Size and direction have no effect.) Even among forest-dwellers there are differences.
应用推荐