一等兵威廉斯越俎代庖命令他们出去。
此时,中毒主机越俎代庖,起了缺省网关的作用。
Right now, exceed one's duties and meddle in others' affairs of toxic lead plane, had the effect of default gateway.
“放手”并不代表停止关怀;而是意味着我不能越俎代庖。
Letting go does not mean to stop caring; it means I can't do it for someone else.
基于上述原因,我们修行者尊敬神,但是绝不替天行道,越俎代庖。
Due to the said factors, we, the men of practice, respect God but we never do the duty of Heaven or become a substitute for Heaven.
本周出炉的报告给出的诊断结论是:基金组织和世界银行相互之间应该多推心置腹,少越俎代庖。
This week they released their report. It concludes that the fund and the bank should talk to each other more and step on each other's toes less.
而且在传统习俗上,只有家庭的一家之主才可以把这颗希望之星挂上,旁人是不可以越俎代庖的。
And in traditional custom, only the family of a principal can put the star of hope hang, can not meddle in others.
而且在传统习俗上,只有家庭的一家之主才可以把这颗希望之星挂上,旁人是不可以越俎代庖的。
And on the traditional custom, only family patriarch can hang up the hope star, others are not personal.
遇上重大比赛,他会越俎代庖地把自己忙的团团转:确保贵宾区球票分配不失控,确保有汽车供那些需要用车的人使用。
At big games he will be fussing around doing other people's work, ensuring the ticket allocations are under control in the VIP area, that cars are available afterwards for those who need them.
遇上重大比赛,他会越俎代庖地把自己忙的团团转:确保贵宾区球票分配不失控,确保有汽车供那些需要用车的人使用。
At big games he will be fussing around doing other people's work, ensuring the ticket allocations are under control in the VIP area, that cars are available afterwards for those who need them.
应用推荐