佩戴一副超大墨镜也是有风险的,时尚网站超级时尚达人说,它们可能会“掩盖你的脸”。
The risk of sporting a pair of oversized sunglasses is that they might "drown your face", wrote The Chic Fashionista.
每年春、秋两季,伦敦的超级时尚迷在世界四大时装周排位第二的伦敦时装周上欣喜若狂。
TWICE a year, in spring and autumn, London's fashionistas go crazy at the second of the world's "big four" fashion weeks.
在伦敦举办的Rodarte派对上,艾玛穿了该品牌一件相当炫目的礼裙,宝蓝色褶皱和黑色网眼元素完美融合,超级时尚,与她的气质完美契合!
At a party for Rodarte in London, Emma wore a stunning dress by the famed label. With bright blue and black tulle draping, the dress was super chic and perfect for the actress.
为了祝贺DC漫画公司75周年生日,科莱特招募时尚史上最强大阵容根据DC推出的超级英雄形象设计了一个限量版服饰系列。
To celebrate DC Comic's 75th birthday, Colette's enlisted their best fashion buds to design a collection of limited edition clothing and accessories inspired by super heroes.
一款由日本研制的超级萌猫耳,业已成为该国的最新时尚。
“我觉得,杰森是超级天才”,时尚杂志《Harper’s Bazaar》的时装版主任克里斯蒂娜-奥尼尔说道,“真令人兴奋,她希望向年轻设计师挑战。
“I think Jason is supertalented, ” said Kristina O’Neill, the fashion features director of Harper’s Bazaar, “and it’s so exciting that she wants to champion young designers.”
如果你是独特隐蔽门和时尚家庭影院的超级粉丝,那么,创造性建筑资源(CBR)设计的家庭影院售票处的门将两者完美地结合在一起。
If you are big fan of unique hidden doors and cool home theaters, the home theater Ticket Booth door from Creative Building Resources (CBR) combines the best of both worlds.
一年前差点因可卡因丑闻毁了自己大好事业的超级名模凯特·莫斯在今年的“英国时尚奖”颁奖典礼上获得了最佳模特奖。
Supermodel Kate Moss won the prestigious Model of the Year prize at the British Fashion Awards on Thursday just over a year after a cocaine scandal threatened to derail her lucrative career.
“美食实验社”的“精彩表演”于本周六在伦敦时尚大街Brickhouse超级俱乐部举行。
The Experimental Food Society Spectacular is at The Brickhouse, London E1, on Saturday.
轻松打造OL造型~超级百搭的时尚单品,值得拥有。
OL ~ all-match super easy to create other fashion items, worth having.
超级名模是时尚产生的第一代职业模特儿。
The supermodels were the first professional models to break out of fashion.
我们将为您呈现:现代的消费理念、时尚的移动生活、超级的欧美顶级豪华房车。
We'd like to show you: Modern consumption concept, fashion mobile lifestyle, top super European and American RV.
世界时尚界热衷于使用体重不足的纤瘦模特的这一做法始自于1990年代,其中以英国超级模特凯特·摩斯为代表。
The use of underweight models promoting the ultra-slim look has dominated much of world fashion since the 1990s, and was epitomized by British supermodel Kate Moss.
世界时尚界热衷于使用体重不足的纤瘦模特的这一做法始自于1990年代,其中以英国超级模特凯特·摩斯为代表。
The use of underweight models promoting the ultra-slim look has dominated much of world fashion since the 1990s, and was epitomized by British supermodel Kate Moss.
应用推荐