锕合很快,种环境,超新星爆炸。
Actinides are synthesized very quickly in such environments as supernova explosions.
因而不能排除超新星爆炸与海啸的相关性。
It cannot rule out that supernova outbursts are a cause of the tsunamis.
锕合成很快,在这种环境下,因为超新星爆炸。
Actinides are synthesized very quickly in such environments as supernova explosions.
原始超新星爆炸时的光到达地球需要5000年之久。
Light from the original supernova explosion likely reached Earth over 5, 000 years ago.
它的定义是说宇宙是由一个超新星爆炸后不断膨胀形成的。
It is defined as the universe is said by a supernova explosion to form the ever-expanding.
科学家认为,图片中的恒星为一颗超新星爆炸后恒星云的一部分。
Scientists believe the stars in the image are part of a stellar cluster in which a supernova exploded.
历史上,在17世纪之前只有7个超新星爆炸事件被记录下来了。
Historically, only seven supernovas were known to have been recorded before the 17th century.
超新星爆炸时发射出大量的无线电射线、X射线和宇宙射线以及其他粒子。
Supernova explosions release tremendous amounts of radio radiation, x-radiation and cosmic rays, as well as other elements.
我们甚至认为,或许是超新星爆炸,触发了行星和恒星的形成。
Perhaps we even think that maybe supernova explosions trigger formations of planets and stars.
这被认为是第一个证据,就是事实上,黑洞来自于超新星爆炸。
This was considered as first evidence that actually black holes come from supernovae explosions.
我们的太阳是中等大小的星体,所以它不够引起超新星爆炸那么大。
Our sun is a middle size star so it probably not big enough to cause a supernova explosion.
脉冲星并不是一种正常的恒星,它是超新星爆炸后留下的高密度快速旋转的残余部分。
A pulsar is not a normal star, but a dense, rapidly spinning remnant of a supernova explosion.
不过,有一类被称为Ia型的超新星爆炸时释放的能量始终基本相同,因此量度也相同。
One particular sort, though, known as type Ia supernovae, always explode with about the same energy and are therefore equally bright.
研究人员说,实际上,O型恒星的超新星爆炸可以认为是疏散星团迅速瓦解的原因。
In fact, the supernovae explosions of o stars could be the reason for a cluster's rapid disintegration, say researchers.
采用钱德拉新数据,估计N49的年龄约为5千年,其爆炸的威力大约是一般超新星爆炸的两倍。
Using the new Chandra data, the age of N49 is thought to be about 5, 000 years and the energy of the explosion is estimated to be about twice that of an average supernova.
一种是Ia型,这种类型的超新星爆炸所产生的能量是相同的,所以产生的亮度也相同。
One particular sort, though, known as type Ia, always explode with about the same energy and are therefore equally bright.
有史以来,人类第一次观察到了一个黑洞的诞生,它生成自一颗约是太阳质量20倍恒星的超新星爆炸中。
For the first time ever, a black hole has been seen being born out of a supernova of a star perhaps 20 times the mass of our sun.
大约在公元1054年,人类从地球上就可以观测到金牛座一颗恒星死亡所引起的超新星爆炸。
Around AD 1054, humans can be observed from the Earth to the Taurus on the death of a star caused by supernova explosions.
这个黑洞可以更好地帮助科学家理解超新星爆炸,爆炸后会在本星系或其他星系形成黑洞或中子星。
The black hole could help scientists better understand how massive stars explode, which ones leave behind black holes or neutron stars, and the number of black holes in our galaxy and others.
最有名的波霎,或许要算是蟹状星云里头的那颗了,这片星云是1054年观测到的超新星爆炸的残骸。
Perhaps the most famous pulsar lies within the Crab Nebula, the remnant of a supernova explosion that was observed in 1054.
这种大质量恒星会以极高的速度燃烧燃料,现正处于恒星演化的末期,终将超新星爆炸结束它的生命之旅。
Burning fuel at a prodigious rate and near the end of its stellar life this star should ultimately go out with a bang in a spectacular supernova explosion.
图片靠近中心部分的白色光源为一种密度大,急速旋转的中子星,或是脉冲星--都是核心坍缩的超新星爆炸的残留物。
The white source near the center of the image is a dense, rapidly rotating neutron star, or pulsar, all that remains of a core-collapse supernova explosion.
如果一颗有如此大的质量、甚至更大质量的恒星发生超新星爆炸,它会在燃烧后留下质量相当大的一些恒星残留物。
If a star that massive or larger undergoes a supernova explosion, it may leave behind a fairly massive burned out stellar remnant.
甚至连一颗超新星爆炸都无法完成这样的粒子加速任务,无论如何,如此高能的粒子应该会在传播过程中损失能量。
Not even a supernova explosion is up to the task and, anyhow, particles of such potency should lose their energy in transit.
从超新星爆炸打造的“恒星烟火秀”到不可见的黑洞,天文学家正逐渐揭开恒星运转的秘密并了解让恒星拥有独一无二特征的因素。
From stellar fireworks caused bysupernova explosions to invisible black holes, astronomers are graduallyfiguring out how stars work and what makes each variety unique.
在上面这张彩色影像里,还能看到氢气被年轻恒星加热后发出的一片蓝色辉光,以及由恒星或超新星爆炸形成的黑暗尘埃。
Also visible in the above scientifically colored image is a blue sheen of diffuse hydrogen gas heated by the young stars, and dark dust created by stars or during supernova explosions.
巨大的恒星在死亡时会产生超新星爆炸,所引发的反应,制造了宇宙中大多数的重元素,这是科学家几十年前就已经知道的。
For decades, scientists have known that supernovae, the explosive deaths of giant stars, trigger reactions to forge most of the heavy elements in the universe.
巨大的恒星在死亡时会产生超新星爆炸,所引发的反应,制造了宇宙中大多数的重元素,这是科学家几十年前就已经知道的。
For decades, scientists have known that supernovae, the explosive deaths of giant stars, trigger reactions to forge most of the heavy elements in the universe.
应用推荐