去年,我国部分地区遭受了历史上罕见的超强台风和特大干旱等严重自然灾害。
Last year, some areas in China were hit by natural disasters of a severity seldom seen in history, including typhoons and droughts.
今年第15号超强台风“蔷薇”来势汹汹,逐渐向闽浙沿海一带逼近。
This year the 15th ultra strong typhoon "wild rose" threatening, approaches gradually to the Fujian and Zhejiang coast area.
嚎叫超强台风片子剧照(20张)的龙卷风中,汽车被贴在墙上、一艘艘巨轮在空中飘动,然后砸向房子!
Howl typhoons film still (20 copies) of a tornado, car was stuck on the wall, al hadd ship in the air, and then hit the flap house! Huge waves into hole, incredibly will a shark thrown into the crowd.
上星期,超强台风“鲶鱼”横扫了菲律宾北部,北部地区是菲律宾重要的大米生产基地,令人不禁担心(粮食供给的问题)。
Super-Typhoon Megi barreled its way across the northern Philippines last week, raising fears in an area that supplies a significant portion of the country's rice harvest.
2010年死于地震、热浪、洪灾、火山喷发、超强台风、暴风雪、山体滑坡和干旱的人数超过了25万人,是30多年来死亡人数最多的一年。
Earthquakes, heat waves, floods, volcanoes, super typhoons, blizzards, landslides and droughts killed at least a quarter million people in 2010 - the deadliest year in more than a generation.
2010年死于地震、热浪、洪灾、火山喷发、超强台风、暴风雪、山体滑坡和干旱的人数超过了25万人,是30多年来死亡人数最多的一年。
Earthquakes, heat waves, floods, volcanoes, super typhoons, blizzards, landslides and droughts killed at least a quarter million people in 2010 - the deadliest year in more than a generation.
应用推荐