• 警方决定不予起诉

    The police decided not to prosecute.

    《牛津词典》

  • 警方决定起诉因为证据不够充分。

    The police have decided not to prosecute because the evidence is not strong enough.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 仔细考虑所有相关事实决定起诉

    He has decided to prosecute her after careful consideration of all the relevant facts.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 检察长知道自己起诉决定可能引起的政治后果

    The Attorney General was aware of the political implications of his decision to prosecute.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 即将起诉这件案子原告律师不能透漏涉案金额。

    The attorney who will prosecute the case says he cannot reveal how much money is involved.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 路边摄像机所拍到照片不久足以用来起诉超速司机

    Photographs taken by roadside cameras will soon be enough to prosecute drivers for speeding.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 极个别情况下保险公司起诉骗保行为。

    In extreme cases, insurance companies can prosecute for fraud.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 大约有20个根据现有的刑事法律起诉这些案件

    Approximately 20 states prosecute these cases under existing criminal laws.

    youdao

  • 这次审判一个司法部请愿起诉市民团体所发起的。

    The trial was initiated by a group of citizens who petitioned the justice ministry to prosecute him.

    youdao

  • 因此更多人注意力集中肯尼亚坦桑尼亚塞舌尔,人们劝说几个国家起诉关押海盗

    Much of the focus has therefore been on persuading regional states such as Kenya, Tanzania and the Seychelles to prosecute and imprison pirates.

    youdao

  • 反复过他不会起诉那些过去一直只是服从命令的人(“现在反映时代,而获得报偿的时代”)。

    He has repeatedly said that he will not prosecute people who were simply obeying orders (" this is a time for reflection, not retribution ").

    youdao

  • 如果有某个人企图伪造这种货币把伪币渗入真的流通中,足够充分的伪造货币起诉这些伪造者。

    If someone else attempts to counterfeit that currency and pass those COINS, there are sufficient counterfeiting laws on the books to prosecute those counterfeiters.

    youdao

  • 威胁将以妨碍调查起诉托尼

    She threatens to prosecute Tony for impeding an investigation.

    youdao

  • 几个月来索马里邻国肯尼亚美国英国欧盟签署一系列谅解备忘录接受海盗嫌疑人肯尼亚起诉他们

    In recent months, Somalia's neighbor, Kenya, has signed memorandums of understanding with the United States, Britain, and the European Union to accept suspected pirates and to prosecute them in Kenya.

    youdao

  • 美国一新计划主要着眼于增强情报工作调查起诉贩毒集团头目,没收他们钱财

    Much of the new plan focuses on boosting intelligence to investigate and prosecute key cartel members, and to confiscate their money.

    youdao

  • 然而虽然许多国家可以起诉它们经常不愿意这么因为审判繁琐昂贵

    However, while many states are able to prosecute, they are often unwilling to do so, as the trials can be complex and costly.

    youdao

  • 英国皮诺切特案中采用了这一原则。比利时起诉布雷如此——直到欧盟羞愧之下塞内加尔——哈布雷流亡——审判

    It was invoked by Britain in the Pinochet case, and also by Belgium to prosecute Mr Habre-until the African Union was shamed into asking Senegal, his country of exile, to try him instead.

    youdao

  • 根据萨班斯·奥克斯利法案,这种行为构成重罪但是美国法院可能无法起诉

    Such behavior is a felony under Sarbanes Oxley, but the U.S. will most likely be unable to prosecute.

    youdao

  • 出现严重问题时,进行调查适当时,处分起诉违反规定的人。

    Where serious problems arise they investigate and, if appropriate, discipline or prosecute those that have violated rules.

    youdao

  • 决定起诉是因为不想同样事情发生其他人身上。”坚定地

    "I decided to prosecute because I don't want the same thing to happen to anybody else," she said firmly.

    youdao

  • 有没有起诉的足够证据

    Is there enough evidence to prosecute?

    youdao

  • 麦金农先生指控犯下了严重罪行并且美国具有寻求引渡合法权利正如我们起诉违反我国法律罪犯时,我们会这样做。

    Mr McKinnon is accused of serious crimes and the us has a lawful right to seek his extradition, as we do when we wish to prosecute people who break our laws.

    youdao

  • 印度尼西亚同意本周引渡哈迪·阿赫·马迪,起诉涉嫌参与2001年艘船只偷渡900的犯罪事实。

    Indonesia agreed this week to extradite Hadi Ahmadi, whom Australia wants to prosecute for his alleged involvement in four boat arrivals involving 900 people in 2001.

    youdao

  • 如果运气好的话,新的芯片充斥谎言市场注入一些急需真实性信息,有了这种技术,监管机构将能更好起诉不法渔民

    With luck, then new chip will inject some much-needed truthfulness into a market now rife with lies. Regulators will be better able to prosecute unscrupulous fishermen.

    youdao

  • 要是现在当时那样使用落后静电影印技术泄密的话,我觉得奥巴马一定会极尽法律能对提出起诉

    I have to assume that if I had now put out the Pentagon Papers as I did, using that now outmoded technology of Xerox, Obama would prosecute me to the full extent of the law.

    youdao

  • 要是现在当时那样使用落后静电影印技术泄密的话,我觉得奥巴马一定会极尽法律能对提出起诉

    I have to assume that if I had now put out the Pentagon Papers as I did, using that now outmoded technology of Xerox, Obama would prosecute me to the full extent of the law.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定