警方决定不予起诉。
警方已决定不起诉,因为证据不够充分。
The police have decided not to prosecute because the evidence is not strong enough.
他仔细考虑了所有相关事实后,决定起诉她。
He has decided to prosecute her after careful consideration of all the relevant facts.
总检察长知道自己起诉的决定可能引起的政治后果。
The Attorney General was aware of the political implications of his decision to prosecute.
即将起诉这件案子的原告律师说他不能透漏涉案金额。
The attorney who will prosecute the case says he cannot reveal how much money is involved.
路边摄像机所拍到的照片不久将足以用来起诉超速的司机。
Photographs taken by roadside cameras will soon be enough to prosecute drivers for speeding.
在极个别情况下,保险公司会起诉骗保行为。
In extreme cases, insurance companies can prosecute for fraud.
大约有20个州根据现有的刑事法律起诉这些案件。
Approximately 20 states prosecute these cases under existing criminal laws.
这次的审判由一个向司法部请愿起诉他的市民团体所发起的。
The trial was initiated by a group of citizens who petitioned the justice ministry to prosecute him.
因此更多人的注意力集中在肯尼亚、坦桑尼亚和塞舌尔,人们劝说这几个国家起诉并关押海盗。
Much of the focus has therefore been on persuading regional states such as Kenya, Tanzania and the Seychelles to prosecute and imprison pirates.
他曾反复说过他不会起诉那些过去一直只是服从命令的人(“现在是反映的时代,而非获得报偿的时代”)。
He has repeatedly said that he will not prosecute people who were simply obeying orders (" this is a time for reflection, not retribution ").
如果有某个人企图伪造这种货币,并把伪币渗入真币的流通中,那则有足够充分的伪造货币法来起诉这些伪造者。
If someone else attempts to counterfeit that currency and pass those COINS, there are sufficient counterfeiting laws on the books to prosecute those counterfeiters.
她威胁将以妨碍调查起诉托尼。
She threatens to prosecute Tony for impeding an investigation.
近几个月来,索马里的邻国肯尼亚跟美国、英国和欧盟签署了一系列谅解备忘录,接受海盗嫌疑人并在肯尼亚起诉他们。
In recent months, Somalia's neighbor, Kenya, has signed memorandums of understanding with the United States, Britain, and the European Union to accept suspected pirates and to prosecute them in Kenya.
美国的这一新计划主要着眼于增强情报工作,以调查和起诉贩毒集团头目,并没收他们的钱财。
Much of the new plan focuses on boosting intelligence to investigate and prosecute key cartel members, and to confiscate their money.
然而,虽然许多国家可以起诉,它们却经常不愿意这么做,因为审判既繁琐又昂贵。
However, while many states are able to prosecute, they are often unwilling to do so, as the trials can be complex and costly.
英国在皮诺切特案中就采用了这一原则。比利时在起诉哈布雷时也如此——直到欧盟在羞愧之下请塞内加尔——哈布雷的流亡国——代之审判。
It was invoked by Britain in the Pinochet case, and also by Belgium to prosecute Mr Habre-until the African Union was shamed into asking Senegal, his country of exile, to try him instead.
根据萨班斯·奥克斯利法案,这种行为构成重罪。但是美国法院很可能无法起诉。
Such behavior is a felony under Sarbanes Oxley, but the U.S. will most likely be unable to prosecute.
出现严重问题时,进行调查。适当时,处分或起诉违反规定的人。
Where serious problems arise they investigate and, if appropriate, discipline or prosecute those that have violated rules.
“我决定要起诉是因为我不想同样的事情发生在其他人身上。”她坚定地说。
"I decided to prosecute because I don't want the same thing to happen to anybody else," she said firmly.
有没有起诉的足够证据?
麦金农先生被指控犯下了严重的罪行,并且美国具有寻求引渡他的合法权利,正如,当我们想要起诉违反我国法律的罪犯时,我们也会这样做。
Mr McKinnon is accused of serious crimes and the us has a lawful right to seek his extradition, as we do when we wish to prosecute people who break our laws.
印度尼西亚同意本周引渡哈迪·阿赫·马迪,澳预起诉涉嫌参与2001年四艘船只偷渡900人的犯罪事实。
Indonesia agreed this week to extradite Hadi Ahmadi, whom Australia wants to prosecute for his alleged involvement in four boat arrivals involving 900 people in 2001.
如果运气好的话,新的芯片将向充斥着谎言市场注入一些急需的真实性信息,有了这种技术,监管机构将能更好地起诉不法渔民。
With luck, then new chip will inject some much-needed truthfulness into a market now rife with lies. Regulators will be better able to prosecute unscrupulous fishermen.
要是我现在想当时那样,使用落后的静电影印技术泄密的话,我觉得奥巴马一定会极尽法律所能对我提出起诉。
I have to assume that if I had now put out the Pentagon Papers as I did, using that now outmoded technology of Xerox, Obama would prosecute me to the full extent of the law.
要是我现在想当时那样,使用落后的静电影印技术泄密的话,我觉得奥巴马一定会极尽法律所能对我提出起诉。
I have to assume that if I had now put out the Pentagon Papers as I did, using that now outmoded technology of Xerox, Obama would prosecute me to the full extent of the law.
应用推荐