探索三条道路,并找出从起亚汽车新嘉年华能为你做。
Explore the three roads and find out what the new Carnival from KIA Motors can do for you.
连同其子公司起亚汽车,该集团去年占据了国内汽车市场73%的庞大份额。
Along with its Kia subsidiary, it took a colossal 73% of the local car market last year.
In nocean也为现代和下属美国起亚汽车公司提供媒体监督、促销和项目计划。
Innocean also provides media oversight, promotion and events planning for both Hyundai and affiliate Kia Motors America.
她拿到驾照后,韩国现代起亚汽车集团颇为关注,在网上号召网友向她表达祝贺,并得到数千人的响应。
After she got her license in May, Hyundai-Kia Automotive Group started an online campaign asking people to post messages of congratulations. Thousands poured in.
Cha女士的名字在韩语里是“汽车”的意思,现在她的形象出现在电视台黄金时段的起亚汽车广告中。
Ms. Cha, whose name, coincidentally enough, is Korean for “vehicle, ” now also appears on a prime-time television commercial for Hyundai.
现代汽车和起亚汽车在一份声明中表示,它们现在预期本年度总销量达420万辆,此前的预期为480万辆。
Hyundai and Kia said in a statement that they now expect total sales to reach 4.2 million vehicles this year, compared with an earlier forecast of 4.8 million.
韩国的起亚汽车(Kia Motors)正在乔治亚州建自己的第一家美国工厂,该公司周一表示厂子有望在一年后投产。
Kia Motors of South Korea is building a plant in Georgia, its first U.S. factory, and said Monday it is on track to open a year from now.
自从她拿到她的驾照后,在五月,起亚汽车集团,韩国的第一大汽车制造商,就在网上发起了一个给老阿妈发祝贺信的活动。
Once she finally got her license, in May, Hyundai-Kia Automotive Group, South Korea's leading carmaker, started an online campaign asking people to post messages of congratulations.
美国现代汽车和起亚汽车上月销量同比分别增长了40%和57%,底特律的三家大型汽车制造商市场份额环比增长3.2%。
The American sales of Hyundai and Kia last month were up by 40% and 57%, respectively, from a year earlier.
与此同时,韩国现代汽车(HyundaiMotor Co。)和起亚汽车(KiaMotors Corp。)周一将2008年联合销售预期下调12.5%,并表示由于汽车需求下滑,它们将冻结管理人士薪酬。
In South Korea, meanwhile, Hyundai Motor Co. and Kia Motors Corp. cut their joint 2008 sales forecast by 12.5% Monday and said they would freeze pay for managers amid slumping vehicle demand.
今年,韩国现代集团的现代汽车在美国的销量将首次超过500,000辆,其旗下的第二大汽车品牌起亚,也有不俗表现。
Hyundai's sales in America are expected to exceed 500, 000 vehicles this year for the first time. Its second brand, Kia, is doing well too.
通过重新设计现代途胜和起亚狮跑的顶部,韩国的汽车厂商已经可以两者同时赢得好的检测结果。
By redesigning the roofs of the Hyundai Tucson and Kia Sportage, the Korean automaker was able to earn a good rating for both.
可能它们会做这一改变,但更可能的是,像本田、起亚、丰田和其他一些生产了几十年小汽车的外国汽车生产商会吃了他们的市场份额。
Perhaps they will be able to make this shift, but it is far more likely that Honda, Kia, Toyota, and other foreign auto manufacturers that have been making small cars for decades will eat their lunch.
卢载万说,现代和起亚这两个汽车品牌在广东省的市场占有率尤其不足,广东汽车市场目前为日本汽车品牌所主导。
Mr. Noh said the company's two brands are especially under-represented in Guangdong, the huge southern province that is currently dominated by Japanese car brands.
考虑到克莱斯勒公司所存在的弱点,美国的汽车业可能将由以下公司来控制:丰田、本田、尼桑、大众、福特、梅塞德斯•奔驰、宝马及现代-起亚。
Given Chrysler's weakness, the new Kings of the auto industry would presumably be Toyota, Honda, Nissan, Volkswagen, Ford, Mercedes-Benz, BMW and Hyundai-Kia.
像韩国同胞现代汽车一样,起亚也开始高调进军混合动力市场,并推出了第一款混合动力引擎。
Like its South Korean cousin Hyundai, Kia is jumping into the hybrid market with its first alternative power train.
现代和起亚,这两家势不可挡的韩国汽车新锐曾创下高于业内水平的骄人业绩。 如今这一幕再次上演。
The two Korean steamrollers have a history of outperforming the industry and are doing so again.
起亚与梅赛德斯预计也会介绍(有可能展示)各自的自动驾驶汽车,并将讨论互联汽车技术的优势。
And Kia and Mercedes are both expected to discuss (and perhaps show off) their self-driving vehicles, as well as discuss advances in connected car technology.
起亚灵魂已在市场上自今年2月至今,流行的醒目交叉车型却赢得了赞誉各机构在所有汽车。
Kia Soul has been on the market since February this year and so far, the popular eye-catching crossover vehicle has won plenty of accolades from various automotive institutions.
起亚灵魂已在市场上自今年2月至今,流行的醒目交叉车型却赢得了赞誉各机构在所有汽车。
Kia Soul has been on the market since February this year and so far, the popular eye-catching crossover vehicle has won plenty of accolades from various automotive institutions.
应用推荐