这位西班牙美女会是下一个走进婚姻殿堂的人么?
有趣的是,这中婚姻似乎,离婚的可能还小一些,相比那些为爱走进婚姻殿堂的。
What's interesting of course is that such relationships don't seem to have any greater chance of ending in divorce than people who marry for love.
据英国《每日电讯报》报道,好莱坞传奇女星伊丽莎白·泰勒很有可能第9次走进婚姻殿堂。
Legendary Hollywood actress Elizabeth Taylor may tie the knot for the 9th time although the 78-year-old is frail and confined to a wheelchair, the Daily Telegraph reported.
“我们认为一些没有结婚打算就住在一起的恋人,一定程度上可能会因为两人同居的原因就草率走进婚姻的殿堂,”Rhoades说。
"We think that some couples who move in together without a clear commitment to marriage may wind up sliding into marriage partly because they are already cohabiting," Rhoades says. "it."
很多被试在实验结束后感受到了他们各自搭档的巨大吸引力,甚至有两个人在结束后的六个月走进了婚姻殿堂。
Many of the subjects felt a deep attraction for their partner after the experiment, and two even ended up getting married six months later.
梅尔·费勒和赫本第一次相见是在格里高利·派克的聚会上,在1954年9月他们走进婚姻的殿堂。
Ferrer and Hepburn met at one of Gregory Peck's parties, and they were married in September 1954.
结婚那天你一定要来做我的伴郞,因为我们承诺过要一起走进婚姻的殿堂。
On the wedding day you must to do my groom, because we promised to go into the realm of marriage.
爱你,才走在你左边和所有恋爱的人一样,经历了一番轰轰烈烈的爱情以后,她和他终于走进了婚姻的殿堂。
Love you, before you go to the left and all those who fall in love, has gone through a vigorous love, and she finally entered the Hall of marriage.
今天,能看到他们手拉手走进婚姻的殿堂,我们感到很高兴。
今天,能看到他们手拉手走进婚姻的殿堂,我们感到很高兴。
应用推荐