我宁愿走路也不愿骑车。
我宁愿走路也不愿坐公共汽车。
是啊,我宁愿走路也不愿开车。
我宁愿走路也不愿搭公共汽车去那。
既然重力改变了,走路也的确需要练一练了。
Walking does need a bit of practice now that gravity has changed.
非常糟糕的是,他看东西看不清楚,走路也不能直起身子。
It was so bad that he couldn't see clearly or walk straight.
不久﹐他在痰中发现了血﹐最后他连走路也不稳当。
Soon, he found blood in his saliva. Later he developed a stumbling gait.
她喘着气说,“如果我的鞋是你那样的底,我走路也能像你的。”
她腿上不得不穿上笨重的梏具,她走路也必须拄着拐杖。
She had to wear braces on her legs and she had to walk with crutches.
眼睛可以看见东西,如果看不见了,那连走路也不能了!
Looking eyes can see things, if I do not see, and even walking are dying!
以前宁愿走路也不愿坐车,于是有了潮州那次狂走的经历。
Do not want to go by car would rather walk before, so go crazy with the Chaozhou that experience.
古城不算大,靠步行足以逛完,不愿走路也可乘坐电瓶车。
The ancient city is not large, walk enough to walk around, do not want to walk can take the car battery.
因此,不仅不要酒后驾车,而且,若你上了年纪,酒后走路也应慎之又慎。
So don't drink and drive. And if you're older, think twice about drinking and walking.
乡下佬:是的,先生。我刚到这时,我既不会走路也不能吃硬的东西。
Local yokel: Yes, Sir. When I arrived here, I couldn't walk or eat solid food.
不仅当晚的饭菜明显地低于平时的标准,而且看起来贝茜似乎走路也走不稳了。
Not only was the meal well below the usual standard, but Bessie seemed unable to walk steadily.
说的也是,这就提醒了我们,在校园里走路也得小心注意,不然很可能会受伤的。
LL: Yeah, that was a wake-up call for us to be more careful about walking across campus.
那些超载这煤炭和原木的卡车沿着崎岖的山区公路狂飙,使得走路也可能成为一种危险的锻炼。
Walking can be a dangerous form of exercise, with oversize log and coal trucks barrelling down the twisty mountain roads.
巴基斯坦的主要军事学院——该国的“桑德霍斯特”或“西点军校”——离25号走路也没多远。
Pakistan's main military academy—the country’s Sandhurst or West Point—is only short distance away on foot.
如果一个动物很像鸭子,叫声和鸭子一样,走路也像鸭子,同时有足够的证据显示它就是鸭子,那我们就叫它鸭子。
If something looks like a duck, sounds like a duck, walks like a duck and there is enough evidence to prove it's a duck, then that's what we'll call it.
与耷拉着脑袋走路的感觉真的大不一样,我们这样走路也给人一种消沉的感觉,而且你给周围的人留下消极的印象。
It makes a world of difference rather than walking slouched with our heads down, which makes us feel low and sends out a negative impression to the people around you.
她学会了只用她剩下的两只后腿走路。她的主人说,虽然这是一个很困难的过程,但是对信念来说用两条腿走路也很自然。
She learned to move by using only her 2 remaining legs, but, according to her owners although it was a very difficult process, it was also natural.
尽管小白鼠被灌了足够使它们东倒西歪甚至跌倒的酒量,但是由于事先服用了新型药片,它们并没有出现醉意,走路也不显一点踉跄。
Although mice were filled enough to make them stagger fall even hangovers, but because the new tablets to take in advance, they have not appeared slightly drunk, walk also don't show a bit first.
但是,结果显示:认为自己吃了增补剂的人减少了健康的机会,比如选择自助餐而不是有机食物,并比与没有吃增补剂的那组人相比,走路也减少了。
But it turns out that subjects who thought they'd taken a supplement made less healthy choices, opting for the buffet instead of an organic meal and walking less than their supplement-deprived PALS.
他们永远不知道他们要去哪里,也不会有条不紊地走路。
They never know where they are going, and do not walk in an orderly manner.
他们身高相仿,而且走路的步伐也完全一致。
They were almost the same height and they moved perfectly in step.
每一天,他变得更加强壮,走路越来越稳,走过的地方也越来越多。
Each day, he grew stronger and could walk more steadily and cover more ground.
这只猫的眼睛瞎了,而这只狐狸也不能走路了。
如果她的椅子在那里,她可能永远也不会试着走路。
She would probably never have tried to walk, if her chair had been there.
猿猴的肩膀有利于其在吊在树上,但是当我们的祖先开始以两条腿走路以后,猿猴的肩膀也开始发生变化。
The ape shoulder is good for hanging from a tree, but when our ancestors started walking on two legs, the shoulder started to change.
她的母亲不能走路,不得不整天躺在床上,她的父亲也看不见。
Her mother can't walk and has to stay in bed all day, and her father can't see.
应用推荐