旅游者通过一座横跨小溪的人行桥从一边走到另一边。
Travellers get from one side to the other by walking across a footbridge that spans a little stream.
创新者会寻找其他的道路,从长远来看,这些道路可能更容易,也必定更有趣,更有挑战性,即使它们走到死胡同。
The innovator will search for alternate courses, which may prove easier in the long run and are bound to be more interesting and challenging even if they lead to dead ends.
出于爱和尊重,他实际上想要接受打击。他应该走到里面去,因为现在攻击者都躲在里面。
Out of love and respect, he actually wants to take the blows. He should walk on the inside—because that's where attackers are all hiding these days.
价格或许不会走到很高位置,但分析人士预计,市场将更加稳定,这意味着消费者对于主要商品的购买,比如石油产品和食品,将不会增加很多。
Prices might not move much higher, but analysts predict the market will be more stable, which means what consumers pay for staples like gas and food will not increase much either.
他想知道杀人者的父亲在过着怎样的生活,以及是什么让这个凶手走到这一境地。
He wanted to know what this other father's life was like and what led him to the same place.
如今这条小道很受徒步者的喜爱,但是当我来到育空地区时,我走到它身边又及时退了回来。
The trail is popular nowadays with hikers, but as we arrived in the Yukon I headed out to it and stepped back in time.
身为两个孩子(3岁和14岁)母亲的唐娜是一家名为“超级肥妈”网站的模特,崇拜者和好奇人士可登陆该网站付费观看她吃垃圾食品或如何走到车上的独家视频。
The mother of two children, ages 3 and 14, models on a website called supersizedbombshells.com, where admirers and the curious can pay to watch videos of her eating greasy foods or walking to the car.
我明白他是根本不理睬我的想法,因此我很勉强地走到书房,给这个不合时宜的来访者通报,劝主人让他走,明天再说。
I perceived he was bent on refusing my mediation, so very reluctantly I went up to the library, and announced the unseasonable visitor, advising that he should be dismissed till next day.
许多王爵走到了国王那边,然而孟福尔从国会下院和市镇中得到了很多支持,他们把他看作是自己不断扩大的权利的捍卫者。
Many of those barons went over to the king's side, while DE Montfort drew much of his support from the Commons and the towns, who saw him as a champion of their burgeoning rights.
我想,也许我走到树林里去,我也许就有机会找到那个隐修者。
I thought that maybe if I wandered into the forest I would have a chance to find the hermit.
而且,当你是一个简约主义者的时候,你的家就像一块走到半路,不期而遇的硬币。
What’s more: when you’re a minimalist, your house is more likely to look halfway decent when someone drops by unexpectedly.
让我们以创建者为榜样,指导我们继续前进,穿过冲突和种族隔离的时代,走到我们世界每一民族共同和平相处的时代。
Let us continue to be guided by its founders' soaring example, and move through the conflicts and divisions of our time to a day when people from every part of this world can live together in peace.
当这个城市成为重要的贸易中心时,也采取措施保护了它的阿拉伯传统,而游客无论走到哪里,都可以看见两者。
As the city embraces its importance as a trade centre, it is taking steps to preserve its Arabic traditions. Wherever travellers look, they are sure to see evidence of both.
她在和攀墙者走到一起之前还需要证明她自己。
She still needs to prove herself before she can get with this wall-crawler.
这不仅使得菲律宾的电力消费者易于记住那些“提示”;同样,拧着这样一个用假电线做提手,可以反复利用的购物袋,无论走到哪里,看起来都很酷。
Not only do Filipino power users keep their electricity tips handy, they also look cool toting the reusable, faux power cord handled shopping bags wherever they go.
有点象为好来坞所取笑、为城市规划者所憎恶的那样,总是在平淡无奇、地域随意伸展而学校甚好的地方,各种族美国人走到了一起。
It is in dull, sprawling places with good schools, of the sort ridiculed by Hollywood and detested by urban planners, that America comes together.
她说:这是一个提供新型饮食的机会,且有市场,超市有义务应该使这些食品走到消费者面前。
'there's an opportunity to provide new sources of food where there is a revenue stream and supermarkets have a part to play in making that easier for consumers,' she said.
以家庭为基础的小型团体走到了一起,形成捕猎者-采集者部落。
Small, family-based groups came together, forming hunter-gatherer tribes.
自称是同性恋者的Dani因为长相酷似贾斯汀·比伯,无论走到哪都被人误以为是贾斯汀·比伯,但是她自己却澄清自己有自己的风格。
Dani, who describes herself as' a lesbian who looks like Justin Bieber, but is uniquely different in her own ways, 'says:' I am stopped everywhere I go because people think I am Justin Bieber.
科学家认为这些黑洞如此靠近的原因是,三千万年前两者就开始的螺旋形的会师之途而今走到了一半。
Scientists think these black holes are in such close proximity because they are in the midst of spiraling toward each other — a process that began about 30 million years ago.
同样,用化学方法测量得到的葡萄生理上的成熟期也并不能令人完全信服。因此,酒类生产者近来已趋于亲自走到葡萄园中的各个不同的角落里,直接品尝葡萄的口味,凭主观感觉来评定葡萄是否到达生理上的成熟。
So as well as chemical measurement, winegrowers these days tend to taste grapes from different parts of the vineyard as they walk through to subjectively rate their physiological ripeness.
Facebook并不是一个沟通推动者,而是做为一个沟通抑制者,所以在我看来,Facebook走到了web2.0构想的对面。
Facebook is not acting as a conversation enabler, it's acting as a conversation and social connection inhibitor. That, in my opinion, is the opposite of the goal for Web 2.0.
走到路的尽头,是叫做Marienfluss山谷的古冰川谷,它是地球上最美丽的景色,等待着勇敢者的到来。
At the end, the road descends to the ancient glacial valley called Marienfluss valley, which is one of the planet's most beautiful sights that await only the brave-hearted.
黑暗者已经走到了它们的统治的尽头,即使再多的诡计,秘密行动或者试图勒索或威胁人民也不会使它们的力量恢复。
The dark Ones have reached the end of their reign, and no amount of subterfuge, covert actions or attempts to blackmail or threaten people will restore them to power.
人类走到今天,我们一开始是直接物交换,工业经济,大量的中间环节产生,我们今天一件商品从工厂到消费者手里,80%的成本是渠道成本。
Human go today, we first is directly bartering, industrial economy, a lot of the intermediate link, we have today a commodity from the factory to the consumer, 80% of the cost is hand channel cost.
参赛者举着许多国家的国旗,但他们走到一起,高举平等和公平竞争、理解和相互尊重的大旗。
The participants may carry the flags of many nations, but they come together under the Shared banner of equality and fair play, understanding and mutual respect.
他们是以一种所有者的心态和我们走到一起来的,而我们只是提供了一个激励他们把企业继续做好的环境。
They came to us with an owner's mindset, and we provide an environment that encourages them to retain it.
他们是以一种所有者的心态和我们走到一起来的,而我们只是提供了一个激励他们把企业继续做好的环境。
They came to us with an owner's mindset, and we provide an environment that encourages them to retain it.
应用推荐