他悄悄地四处走了走。
他绕着花园走了走,说自己很满意。
He walked around the garden and pronounced himself satisfied.
吃完午饭我们在城里走了走。
他们往前走了走,最后走到一个村落跟前。
我在附近走了走。
我们在街上四处走了走,发现这附近的商店并不多。
We walked around the street and didn't find many shops around here.
然后一天早上,他骑上我在软软的草上绕着田野走了走。
Then one morning, he got on my back and rode me round the field on the soft grass.
然后某天早上,他骑到我背上在软软的草地上绕着田野走了走。
Then one morning, he got on my back and rode me round the field on the soft grass.
他带着她在草坪里、花圃里和温室里走了走,然后又到果园里和花房里走了走,在那儿他问她喜不喜欢吃草莓。
He conducted her about the lawns, and flower-beds, and conservatories; and thence to the fruit-garden and greenhouses, where he asked her if she liked strawberries.
后来学校有PARTY并邀请我们,但时间不够了…在开发区去了模具园走了走,介绍了几个企业的老总,他的眼睛都放光了!
Later school PARTY and invite us, but time is running short... went to die in the zone park a walk to introduce the heads of several companies, and his eyes shine in!
他们走了几小时的路把脚都走疼了。
她只是最近才康复,可出去走一走了。
他们继续往前走,不一会就走了进去,沿着汤姆的另一条通道,一直走到低洼处。
They went on, and presently entered and followed Tom's other corridor until they reached the jumping-off place.
孩子们道声再见就都走了,那个消瘦的女孩和其中的一个男孩子一起走的,其他三个是自己走的。
The kids said goodbye and off they went, the skinny girl with one of the boys and the other three on their own.
你现在可以走了。马上走,好吗?
“好吧。”她说,“一个人走了,另一个人大概也跟着走。”
"Well," said she, "when one goes another may as well follow."
当我醒来的时候,他们已经走了,于是,我开始独自走夜路。
When I awoke they were gone and I started out in the darkness all alone.
以撒打发他们走,他们就平平安安的离开他走了。
Then Isaac sent them on their way, and they left him in peace.
好,假设我们现在是这样的情况:你正沿着一条街走,想着自己的事。 突然,一只长得不错的狗不知道从哪里走了出来,并且像最卑鄙的东西一样报复世界。
Fine, so we’ve all been there: You’re walking down the street, minding your own business, when out of nowhere, a beautiful dog emerges and wreaks like the most wretched thing on the planet.
我沿着小路走,又穿过树林走了大约四分之一英里。
I started off down the path that continued about a quarter mile through the woods.
基督山则恰巧相反,向右斜着走,到了一丛树木旁边,他停下来不走了。
Monte Cristo, on the contrary, took the right hand; arrived near a clump of trees, he stopped.
过了一会儿,那个小姐走了出来,又从基米的身边走过,假装没有看见他的样子,只顾走自己的路。
By and by the young lady came out, passed Jimmy again, pretending not to see him, and went on her way.
跟随着南斯拉夫的榜样,其他的东欧国家也已经在建立自由市场和价格系统的路上走了很远,尽管还没有领先的南斯拉夫走的那么远。
Following Yugoslavia's lead, the rest of Eastern Europe has also gone far along the path to free markets and a price system, although not nearly as far as pioneering Yugoslavia.
因为公司有着如此巨大的野心,它想告诉整个世界他们已经走了多远,并且还将走的更远。
Because the company has such enormous ambitions it wants to tell the world how far it has come and how much further it intends to go.
一位目击者说道:“看见她们在冰面上走的小心翼翼,我感到极度的不可思议。 我看见那名女子先是自己踩上冰层试了试,然后就让自己的女儿也走了上来。
They both walked very gingerly up to the pond and then I stared in disbelief as she first tested whether the ice would hold her weight before leading the girl onto it.
他们骑马向前走,希刺克厉夫抓住两只马的缰绳,他们掉脸离开村子走了,而且在粗糙不平的路上尽量能跑多快就跑多快。
Heathcliff held both bridles as they rode on, and they set their faces from the village, and went as fast as the rough roads would let them.
使用者系好带子,选择“走”模式,伸出拐杖就可以开走了。
Once strapped in, the user chooses "walk" mode, pushes his crutches outward and is off.
使用者系好带子,选择“走”模式,伸出拐杖就可以开走了。
Once strapped in, the user chooses "walk" mode, pushes his crutches outward and is off.
应用推荐