妮可承认自己很幸运,因为她能和父母住在一起,并彻底改变自己的消费和生活方式,让自己的财务管理走上正轨。
Nicole admitted she was fortunate, as she was able to live with her parents and overhaul her spending—and life—to get herself on track financially.
现在,他有机会使自己的生活重新走上正轨。
工作走上正轨。
我是如何帮助这家公司找到症结,走上正轨?
要经过大量反复的混沌才走上正轨。
然而现在整支球队都在慢慢走上正轨。
已经有迹象表明公司正在逐步走上正轨。
当代码变得高效又简洁的时候,就可以说是走上正轨了。
When your code is getting both better and simpler, that is when you know it's right.
我们正在走上正轨,希望我们能继续这个势头。
很多人觉得跟别人一起学习能够帮自己走上正轨。
Many people find that learning with others helps keep them on track.
25个以上国家的集体行动使这方面的国际努力重新走上正轨。
The collective action of more than 25 countries got this international effort back on track.
有些人可以在你减肥时帮你走上正轨并一直鼓励你。
Someone who will keep you on track and compliment you when you lose weight.
在经历了多年的苦难和动乱后,中国重新走上正轨。
After so many years' suffering and unrest, China finally gets back on its track.
他的继任者可能没有这么多时间让家庭工作走上正轨。
His own successor may have less time to settle into the family job.
这就是有一种快速恢复并走上正轨的能力非常重要的原因。
That's why the ability to recover quickly and get back on course is so important.
你需要确认问题已经走上正轨,而且开发过程处于掌控之中。
You want to be very sure that you're actually making things better and getting the development process under control.
我们都一起在这种生活中,帮助他人实现他们的目标,让我们自己走上正轨。
We are all in this life together, and helping others achieve their goals can get our own on track.
综合上述情况,使阿富汗走上正轨可能更像一种抱负而非一项计划。
In these circumstances, turning Kandahar round can seem less like a plan than an aspiration.
开始走上正轨所需要的只是愿意阅读一点东西,你甚至不需要特别擅长数学。
All it takes to get started on the right path is the willingness to do a little reading - you don't even need to be particularly good at math.
一旦我帮您走上正轨,您会成为亿万富翁的,而不知识我的小客户。
Once I help you start on the right foot, you will become a billionaire but not only a small account for my agency.
之后我继续攻读卡内基·梅隆大学声乐表演系,仿佛我又开始一步步走上正轨。
I went on to graduate from Carnegie Mellon University with a degree in vocal performance. And it felt like I was back on track.
许多人都因为受到过欺凌而一蹶不振,他们也渴望能让自己的生活走上正轨。
Many more have been beaten down by bullying, and are desperate to get their lives on track.
问自己正确的问题让自己走上正轨。 哪个知道答案的问题会让你感觉自在呢?
What is the question that if you knew the answer, would set you free?
不过,我又觉得事情已经走上正轨了,我想到自己过去一年里说话的技巧已经有所进步了。
But I also thought about the things that had gone right. I thought of how my speaking skills had improved over the past year.
您还可以观看你的分数增加,在一段时间内并没有什么样的积极反馈让您走上正轨与你的目标。
You'll also be able to watch your score increase over time and there's nothing like positive feedback to keep you on track with your goals.
卢森堡中央银行行长Yves Mersch说到周末,对银行抵押政策的任何调整将会走上正轨。
Yves Mersch, head of Luxembourg's central bank and a member of the ECB's governing council, said at the weekend that any adjustments to the bank's collateral policy would amount to fine-tuning.
在这里,你们拿美利坚合众国的安全做交易,参众两院应该深刻反省,我们应当怎样让事情走上正轨。
You're dealing here with the national security of the United States, and the Senate and the House ought to have the deep down feeling that we've got to get this thing right.
在这里,你们拿美利坚合众国的安全做交易,参众两院应该深刻反省,我们应当怎样让事情走上正轨。
You're dealing here with the national security of the United States, and the Senate and the House ought to have the deep down feeling that we've got to get this thing right.
应用推荐