但是NTSB发言人凯斯·赫尔维说,委员会也将调查疲劳驾驶是否在该事件中起了作用。
But Keith Holloway, an NTSB spokesman, said the agency would also look into whether fatigue played a role in the incident.
更多人眼球的位置争夺是维尔贝克和赫尔南德斯谁来搭档鲁尼。似乎爵爷更青睐自己培训的年轻人。
Even more eyecatching is the battle between Danny Welbeck and Javier Hernandez for the right to partner Wayne Rooney in attack. It seems Ferguson is leaning towards his kids.
后一个月,在纳什维尔时,他把赫尔姆斯叫进录音棚开了一次唱片会议。
The next month, he called Helms into the studio in Nashville for a recording session.
维斯·布朗周日可能会出战赫尔城,而费迪南德周五早晨已经恢复了训练。参赛的可能性也很大。
Wes Brown is in contention for a start on Sunday afternoon against Hull City while Rio Ferdinand's chances of being involved look better after he trained on Friday morning.
赫尔维拉今年79岁,还有残疾。他有时仍然不得不冒险进入华雷斯,但是,在那里他几乎找不到支持他的人。
Hervella, who is 79 and somewhat disabled, still ventures across the border to Juarez on occasion, but he finds little support there.
小贝和妻子、流行歌星维多莉亚赴美后住在离好友汤姆·克鲁斯和凯蒂· 赫尔姆斯家不远的比弗利山豪宅,已然“抢占了先机”。
David and his pop star wife Victoria enjoyed ahead startas they live in Beverly Hills mansion not too far from close friends Tom Cruise and his wife Katie Holmes.
小贝和妻子、流行歌星维多莉亚赴美后住在离好友汤姆·克鲁斯和凯蒂· 赫尔姆斯家不远的比弗利山豪宅,已然“抢占了先机”。
David and his pop star wife Victoria enjoyed ahead startas they live in Beverly Hills mansion not too far from close friends Tom Cruise and his wife Katie Holmes.
应用推荐