死后,利昂娜·赫尔姆斯利的慷慨让她继续占据头条新闻。
In death, it is Leona Helmsley's generosity that continues to make headlines.
纽约(联合报道):勒昂娜·赫尔姆斯利的爱犬将继续过着安逸的生活,死后将被安葬于坟墓中她的身边。
NEW WORK (Associated Press) - Leona Helmsley's dog will continue to live a comfortable life, and then be buried alongside her in a tomb.
但是,没有谁比“麻烦”得到的遗产多。它曾出现在赫尔姆斯利各家饭店的广告上,并因为咬了一位管家而得名“麻烦”。
But no one made out better than Trouble, who once appeared in ads for the Helmsley Hotels, and lived up to her name by biting a housekeeper.
“这可真让人不寒而栗,”作家、行动主义者麦德胡斯利·姆科赫尔基说,“灭绝这些狩猎采集者们最稳妥的办法就是夺取他们的领地。”
"It is really frightening, " said author and activist Madhusree Mukherjee. "The surest way to kill hunter-gatherers is to take away their territory."
从左下角开始分别是:指挥官克里斯·弗格森(Chris Ferguson)、飞行员道格·赫尔利(Doug Hurley),以及任务专家桑迪·马格纳斯(Sandy Magnus)和雷克斯·瓦尔海姆(RexWalheim)。
Seated from lower left are Commander Chris Ferguson, pilot Doug Hurley, and mission specialists Sandy Magnus and Rex Walheim.
小贝和妻子、流行歌星维多莉亚赴美后住在离好友汤姆·克鲁斯和凯蒂· 赫尔姆斯家不远的比弗利山豪宅,已然“抢占了先机”。
David and his pop star wife Victoria enjoyed ahead startas they live in Beverly Hills mansion not too far from close friends Tom Cruise and his wife Katie Holmes.
小贝和妻子、流行歌星维多莉亚赴美后住在离好友汤姆·克鲁斯和凯蒂· 赫尔姆斯家不远的比弗利山豪宅,已然“抢占了先机”。
David and his pop star wife Victoria enjoyed ahead startas they live in Beverly Hills mansion not too far from close friends Tom Cruise and his wife Katie Holmes.
应用推荐