这原本将是赫夫纳的第三次婚姻。
凯文:约翰·赫夫纳和他的未来能源。
KEVIN: John Heffner and his picture of energy in the future.
不过,赫夫纳说,他不恨使他那一度淫秽的杂志显得平淡的这些新的暴发户。
But Hefner says he does not resent upstarts that made his once raunchy publication look tame.
《花花公子》杂志创始人休•赫夫纳在经历了两次失败的婚姻之后,又要当新郎了。
Hugh Hefner, the twice-married founder of Playboy, is taking the plunge again.
赫夫纳素以风流闻名,据悉,他曾与超过2000名女性有染,此前有过2次婚姻。
Famed for bedding more than 2000 women, Hugh Hefner has married twice before.
据英国《卫报》报道,84岁的《花花公子》杂志创始人休•赫夫纳将“梅开三度”。
The founder of Playboy magazine Hugh Hefner is to marry for the 3rd time at the age of 84, the Guardian reported.
哈里斯的父母都是英国人,在圣地亚哥长大。2008年,两人在赫夫纳举办的年度万圣节派对上结识。
Raised in San Diego by British parents, Harris met Hefner at his annual Halloweenparty in 2008.
科学家用《花花公子》杂志创办人休·赫夫纳的名字来为在美国东南部发现的一种佛罗里达湿地兔命名。
Scientists named the Lower Keys Marsh Rabbit8), found in the southeastern United States, after Hugh Hefner, the founder of Playboy.
哈里斯的怙恃都是英国人,在圣地亚哥长大。2008年,两人在赫夫纳举行的年度万圣节派对上结识。
Raised in San Diego by British parents, Harris met Hefner at his annual Halloween party in 2008.
之后,赫夫纳除了亲力亲为办好杂志、款待家人以及影视圈好友和西洋双陆棋棋友外,一直在筹划这场婚礼。
Since then Hefner has been planning the nuptials in between serving as hands-on editor of Playboy and entertaining family and friends at movie screenings and backgammon games.
哈里斯的父母都是英国人,在圣地亚哥长大。 2008年,两人在赫夫纳举办的年度 万圣节派对上结识。
Raised in San Diego by British parents, Harris met Hefner at his annual party in 2008.
现年84岁的赫夫纳上周六在Twitter上宣布,他和24岁的女友克里斯托尔·哈里斯已于上周五订婚。
Hefner, 84, said on Saturday in a Posting on Twitter that he and his girlfriend Crystal Harris, 24, got engaged on Friday.
在赫夫纳先生离开芝加哥搬往洛杉矶十多年之后,这座有72个房间的砖石建筑被翻新改造成了一座奢华的寓所。
More than a decade after Mr. Hefner left Chicago for Los Angeles, this 72-room brick building was renovated and converted into luxury condominiums.
赫夫纳在微博上写道:“当我把戒指送给克里斯托尔的时候,她激动得热泪盈眶。这是我记忆中最幸福的圣诞周末了。”
"When I gave Crystal the ring, she burst into tears. This is the happiest Christmas weekend in memory," Hefner tweeted.
现年85岁的赫夫纳和女友克丽丝泰尔哈里斯原定于本周六在洛杉矶的花花公子大厦举办婚礼,超过300名宾客受邀参加。
Hefner, 85, and Crystal Harris were due to tie the knot in front of more than 300 guests at the Playboy Mansion in Los Angeles on Saturday.
如今,在赫夫纳之女克里斯蒂的掌管下,《花花公子》正利用赫夫纳的形象通过因特网、电视、博彩业和商品营销争取新的一代。
Now run by Hefner's daughter Christie, Playboy is reaching out to a new generation with the Hefner image through the Internet, television, gambling and merchandise businesses.
这就是身兼金融家和社会名流双重身份且与休·赫夫纳以及摩纳哥的阿尔伯特亲王私交甚好的莱纳德·罗斯为他所谓的贝弗利庄园所喊出的要价。
That is what Leonard Ross, a financier and socialite-his party buddies include Hugh Hefner and Prince Albert of monaco-is asking for his Beverly House, as it is called.
克里斯蒂•赫夫纳接手该公司时,适逢严重的金融危机。而在该公司参与通过其它平台提供内容的竞争之际,其旗舰杂志发行量受到影响,她也将离职。
Ms Hefner took over the company during a time of deep financial distress, and is set to leave as its flagship magazine circulation suffers amid a race to offer its content on other platforms.
克里斯蒂•赫夫纳接手该公司时,适逢严重的金融危机。而在该公司参与通过其它平台提供内容的竞争之际,其旗舰杂志发行量受到影响,她也将离职。
Ms Hefner took over the company during a time of deep financial distress, and is set to leave as its flagship magazine circulation suffers amid a race to offer its content on other platforms.
应用推荐