本世纪初,这一地区的一些印第安人常常赤身睡在吊床里。
Some of the Indians of this region, earlier in the century, used to sleep naked in hammocks.
耶和华说:“谁告诉你赤身露体呢?”
当时夫妻二人赤身露体,并不羞耻。
And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
那模特儿赤身露体摆好姿势让画家作画。
上帝问道:“谁告诉你你是赤身露体了?”
若是弟兄,或是姐妹,赤身露体,又缺了日用的饮食。
If a brother or sister be naked, and destitute of daily food.
这幅画表现的是一个人赤身体躺在长沙发上。
若是弟兄或是姐妹,赤身露体,又缺了日用的饮食。
什么时候见你作客旅,留你住,或是赤身露体,给你穿?
When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you?
雅2:15若是弟兄或是姐妹,赤身露体,又缺了日用的饮食。
James 2:15 If a brother or sister be naked, and destitute of daily food.
我听见你在园中行走的声音,我怕自己赤身露体,就躲起来了。
I heard the sound as you were walking in the garden, and I was afraid because I was naked, and I hid myself.
直到如今,我们还是又饥又渴,又赤身露体,又挨打,又没有一定的住处。
Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwellingplace;
此时,他们两人,男人和他的妻子都赤身露体,但他们彼此相对,并不难为情。
Now they were both naked, the man and his wife, but they had no feeling of shame towards one another.
我们什么时候见了你作客,而收留了你,或赤身露体而给了你穿的?
And when did we see thee a stranger, and took thee in? Or naked, and covered thee?
利奥·弗里说:“假如你赤身露体,骑白马过市,我就如你所请。”
"I would do so," said Leofric, "if you would ride naked through the town on a white horse."
她经常赤身露体忍受着苦难中的刺骨的寒风,可是现在她仿佛觉得已经穿上了衣服。
She had always been exposed completely naked to the sharp wind of adversity; now it seemed to her she was clothed.
他说,我在园中听见你的声音,我就害怕。因为我赤身露体,我便藏了。
And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
别无选择,姑娘们答应帮助他,但后来指出她没法把药如果她赤身露体。
With few options, the maiden agreed to help him, but then pointed out that she couldn't get the medicine if she was naked.
光明好像一个赤身露体的孩童,在绿叶丛中嬉戏,快乐得不知道人会撒谎。
The light that plays, like a naked child, among the green leave happily knows not that man can lie.
该少女是完全赤身露体,因为王子想带她回王府,他不能让她走,因为她。
The maiden was utterly naked, and since the prince wanted to take her back to the palace he could not let her go as she was.
如果你施水给口渴的人,施食给饥饿的人,施衣给赤身露体的人,神肯定高兴。
God will certainly be pleased if you give water to the thirsty, bread to the hungry and clothes to naked.
他们二人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露体,便拿无花果树的叶子,为自己编作裙子。
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed FIG leaves together, and made themselves aprons.
是困苦吗? 是逼迫吗? 是饥饿吗? 是赤身露体吗? 是危险吗? 是刀剑吗?
Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword?
是困苦吗? 是逼迫吗? 是饥饿吗? 是赤身露体吗? 是危险吗? 是刀剑吗?
Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword?
应用推荐