然后他们穿过尼克斯的宫殿,经过科赛托斯河。
They then go through the Palace of Nyx, passing the river Cocytus.
怀特的同时南希。赛托斯曾通过植入填有修复介质的皮下通路,来研制可以模拟人体皮肤的自我修复材料。
White's colleague Nancy Sottos has made materials that mimic human skin and that heal themselves using underlying channels filled with healing agents.
赛托斯预想这种材料可以被用作结构材料,用于飞机零件,车辆和航空设备,甚至是日常生活中的手机、笔记本等。
Sottos envisions the materials being used for structural applications such as airplane parts, car and spacecraft components, and for everyday products such as cell-phone and laptop cases.
“我只是期待着站起来去比赛,”托雷斯说,“我至少有一场接力赛和50米自由泳。”
"I am just looking forward to standing up and competing, " Torres said. "I have at least one relay race and the 50-meter freestyle."
马德里消息:西班牙主教练博斯克支持切尔西前锋费尔南多·托雷斯参加2012欧洲杯资格赛,将对阵捷克与苏格兰。
MADRID: Spain coach Vicente del Bosque has kept faith with Chelsea striker Fernando Torres for the Euro 2012 qualifying matches against Czech Republic and Scotland.
第57分钟,维埃拉一记传球打在对方球员身上弹回自家禁区前沿,托雷斯单刀插上,右脚推射,赛萨倒地将球扑出了底线。
Vieira knocked a pass against an onrushing player after 57 minutes and the ball ran through to Torres, whose low drive was tipped round the post.
仅仅用了七场比赛,桑托斯就追平了球队前左后卫克里希的进球纪录,他在球队对阵奥林匹亚科斯的欧冠小组赛和对阵切尔西的联赛时打进了两粒至关重要的进球。
Santos has already equalled former left-back Gael Clichy’s goal tally for the Club in just seven appearances, hitting vital goals against Olympiacos and Chelsea so far this season.
人物:欢喜冤家西蒙·佩吉和尼克·弗罗斯特(《僵尸肖恩》)携手为天外来客配音的赛斯·罗根(《青蜂侠》),格雷格·莫拉托执导。
Talent: Comedy duo Simon Pegg and Nick Frost (Shaun of the Dead) team up with Seth Rogen (The Green Hornet), who voices the extraterrestrial. Greg Mottola (Adventureland) directs.
6000余名粉丝齐聚孟菲斯以南十英里的德索托市中心,观看鲁迪盖慈善会为Flight22基金募资而举行的群星篮球表演赛,并亲自见见他们最喜欢的明星们。
Around 6,000 fans came to the DeSoto Civic Center, located about 10 miles south of Memphis, to see some of their favorite stars in Gay's charity game benefiting his Flight 22 Foundation.
赛克斯和那个叫托比的人一起离开了这幢房子,奥利弗走在他们两人中间。
Sikes and the man called Toby left the house together, with O liver walking between them.
周二,里瑟在季前对阵不来梅的友谊赛中打进精彩进球,同时沃洛宁的积极给大家留下深刻印象,托雷斯则上演了处子秀。
Riise scored a superb goal in the pre-season friendly against Werder Bremen on Tuesday, while Andrei Voronin impressed with a brace and Fernando Torres made his debut.
最被同额赌注赌家看好的托比比·托拜厄斯赢得了马特尔杯追逐赛。
The Martell Cup Chase was won by the evens favourite Toby Tobias.
8月23日,在北京奥运会跆拳道男子80公斤以上级铜牌争夺赛中,古巴选手马托斯因为对裁判的判决不满,出脚踢裁判。
August 23, the Beijing Olympic Games taekwondo men over-80 kg for the bronze medal race, because the Cuban players Matos dissatisfied with the judgement of the referee, kicking a referee.
托普已经游到二十英尺以外去了。赛勒斯正在喊它,水里突然钻出一个大脑袋来,那里的水看起来并不深。
The dog was already more than twenty feet off, and Cyrus was calling him back, when an enormous head emerged from the water, which did not appear to be deep in that place.
阿加西:已经宣布他打算参加斯泰拉·阿托伊斯锦标赛。
Agassi: Announced his intention to play at the Stella Artois Championships.
在那里,他的儿子卡利托斯第一次接触了卡丁车,从那时起小赛恩斯就表现出了足够的天分。
It was there that his son Carlitos first learned to drive a kart, and from the outset Sainz Jr's talent was obvious.
起初,赛勒斯·史密斯和他的伙伴们都没有注意托普的行动;
Neither Cyrus Harding nor his companions had at first paid any attention to Top's behavior;
2010年在他参加的个人首个场地赛事中,卡利托斯赢得了竞争激烈的欧洲宝马方程式竞标赛,那时他才15岁。
During his first season of racing cars in 2010 Carlitos won races in the highly competitive Formula BMW Europe Championship. Aged just 15.
托雷斯和教练现在要回到利物浦准备周五和拉齐奥的友谊赛——贝尼特斯说他们很享受这次短暂的挪威之旅。
Torres and co now head back to Merseyside ahead of their final pre-season friendly against Lazio on Friday – and Benitez claims they will do so carrying fond memories of their Scandinavian jaunt.
大众汽车的卡洛斯塞恩斯和副驾驶卢卡斯克鲁斯,西班牙,竞争在现阶段的阿根廷六间和安托法加斯塔智利伊基克智利周四达喀尔拉力赛2010年,2010年1月7日。
Volkswagen's Carlos Sainz and co-driver Lucas Cruz, of Spain, compete during stage six of the Argentina-Chile Dakar Rally 2010 between Antofagasta and Iquique, Chile, Thursday, Jan. 7, 2010.
如果米兰成功晋级冠军联赛小组赛阶段,那么他们则很可能将目标转移到马德里竞技的托雷斯或乌迪内的亚昆塔身上。
If the Rossoneri qualify for the Champions League group stage then they will most probably move to sign Fernando Torres of Atletico Madrid or Udinese's Vincenzo Iaquinta.
托尔斯港---谈到即将进行的和法罗群岛的欧锦赛预选赛时,因扎吉说:“这是一场不能输的比赛,我们必须立即进球,应该在前20分钟就锁定胜局。”
TORSHAVN - Filippo Inzaghi has been speaking ahead of Italy's EURO 2008 qualifier at Faro Islands: 'It's a game we can't lose and we have to look to score straightaway.
托尔斯港---谈到即将进行的和法罗群岛的欧锦赛预选赛时,因扎吉说:“这是一场不能输的比赛,我们必须立即进球,应该在前20分钟就锁定胜局。”
TORSHAVN - Filippo Inzaghi has been speaking ahead of Italy's EURO 2008 qualifier at Faro Islands: 'It's a game we can't lose and we have to look to score straightaway.
应用推荐