他正在编辑一本艾赛亚•伯林的散文集。
以赛亚说,大卫家阿,你们当听。
这是要应验先知以赛亚的话,说。
This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah.
他们所以不能信,因为以赛亚又说。
39for this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere.
希西家王的臣仆就去见以赛亚。
以赛亚说,他们在你家里看见了什么。
这是要应验先知以赛亚的话。
以赛亚对希西家说,你要听耶和华的话。
耶和华的话临到以赛亚说。
以赛亚因为看见他的荣耀,就指着他说这话。
These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
希西家对以赛亚说,你所说耶和华的话甚好。
The word of the Lord you have spoken is good, ' Hezekiah replied.
所以如果你想读以赛亚书,它实际上不止一卷。
So if you wanted to read Isaiah, it actually was more than one scroll.
以赛亚书53包含着我们所有人需要的好消息。
Isaiah 53 contains the good news we all need. He was bruised-for us.
如果你想去天堂,留意一下以赛亚书53:6。
以赛亚对希西家说,你要听万军之耶和华的话。
Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts.
参见以赛亚书66。
然而在他回家的路上,他在读《以赛亚书》书卷。
亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论到犹大和耶路撒冷。
The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论到犹大和耶路撒冷。
This is what Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
现在正是拯救的日子引自 【以赛亚书 49:8】。
Today being the day of salvation is a quote from Isaiah 49:8.
上帝说我活着是为了他的荣耀(以赛亚书43:7)。
于是先知以赛亚来见希西家王,问他说,这些人说什么。
Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, 'What did those men say, and where did they come from?'
假冒为善的人哪,以赛亚指着你们说的预言,是不错的。
希西家王和亚摩斯的儿子先知以赛亚因此祷告,向天呼求。
King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out in prayer to heaven about this.
【以赛亚书55:6- 7】他接下来说到神的道的有效性。
Is 55:6, 7 Andhe goes on to speak of the effective nature of the Word of God.
这是要应验先知以赛亚的话说,主阿,我们所传的,有谁信呢。
That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? And to whom hath the arm of the Lord been revealed?
这是要应验先知以赛亚的话说,主阿,我们所传的,有谁信呢。
That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? And to whom hath the arm of the Lord been revealed?
应用推荐