但这些交易专柜是如何赚钱的呢?
这是由于基金通常是靠对交易是否完成下注来赚钱,例如,如果预计收购会成功它们就买入目标公司,反之则卖空这些公司。
That's because funds typically make money by betting on whether transactions are completed, buying target firms if they expect acquisitions to succeed, for example, or shorting them if they do not.
这样做唯一的危险在于这些国家的货币升值开始形成自我循环,诱使“套息交易者”为了赚钱而竭力尽可能长时间地维系这个循环。
The only danger is that these currency appreciations begin to feed on themselves, tempting "carry-traders" to make money by stoking the process for as long as they can.
如果这两家银行找不出法律的空子,保住赚钱的经纪交易业务,它们未来将面临一个无奈的选择——保留,还是放弃银行控股公司的身份。
If the Banks fail to engineer satisfactory loopholes to protect their profitable broker-dealer operations, they will then face a daunting choice - to be or not to be a bank holding company.
好的交易员知道怎么赚钱,伟大的交易员知道如何承受损失。
Good traders know how to make money; great traders know how to take a loss.
衍生产品的交易已经成为华尔街巨头们的最赚钱活动之一。
Derivatives-dealing has become one of the most profitable activities for Wall Street’s giants.
这以把他们打包到交易型开放式指数基金上赚钱而告终。
It ended up packaging them into an exchange-traded fund and making money.
小的竞争对手能够采取最先进的技术并租给其他交易所来赚钱。
This helps the small fry to assemble top-notch technology and make money from renting it to others.
诸如上述的概况,酒店人员认为是交易秘密,尤其是在奢侈酒店市场领域尤其珍贵,而这一另一是酒店业中最赚钱和最具竞争力的子行业。
Such profiles, which hoteliers regard as trade secrets, are especially prized in the market for luxury hotels, the industry's most lucrative and competitive segment.
21岁,金融事业正处于起步阶段,这很可能让他想转型会一名内科急救医生:恐怖袭击事件发生时,他在赚钱和改善他人生活之间做出了选择。 正如他的家人所说那样,他将尝试一份为期一年的新工作,也就是在他叔叔的公司做一个交易员。
was 21 and in the nascent stages of a career in finance that might verywell have segued into a career as an E.M.T.: that’s how torn he was betweenmaking money and making people’s lives better.
在这种情况之下,为投资者赚钱的能力是一回事,最大的交易以及由此带来的巨大债务能否生存下去则是另外一回事。
Under such conditions, the ability to make money for investors is one question; whether the biggest deals can survive with such huge debts is another.
对于已经掌握了持续一致赚钱的方法,或者说“跨过了持续一致性这道门槛”的交易者来说,钱不仅仅在掌握之中,他们还可以说是想要就要。
For those who have learned how to be consistent, or have broken through what I call the “threshold of consistency, ” the money is not only within their grasp; they can virtually take it at will.
市场有无限的变数,当我们没有做好计划就交易时,我们很轻松地以为这笔交易会赚钱(因为有一些现成的方法)。
When we trade without well-defined plans and with an unlimited set of variables, it's very easy to take credit for the trades that turn out to our liking (because there was "some" method present).
根据我的经验,没有任何一笔交易是肯定赚钱的。因此判断错误并亏钱的可能性永远存在的。
To my knowledge, no trade has a guaranteed outcome; therefore, the possibility of being wrong and losing money is always present.
作为交易者,如果想赚钱,你必须知道市场下一步怎么走。
To make money as a trader you have to know what the market is going to do next.
用几句话解释为什么大部分交易者要么不能赚钱,要么不能守住利润。
In a few sentences explain why most traders either don't make money or aren't able to keep what they make.
上述在繁荣年份几乎不赚钱的买卖现在已成为发财金矿,因为竞争减小,买卖差价(货币交易商交易中所谋利润)激增。
Such business, barely profitable in the boom years, has become a gold mine as competition has dwindled and bid-ask spreads (the money dealers pocket on trades) have ballooned.
科学家今日将给予银行一个衡量金融交易员赚钱能力的新工具——手指的长度。
Scientists will today give Banks a new tool for gauging the money-making prowess of financial traders - the lengths of their fingers.
交易已经过去五年了,福布斯传媒的赚钱能力暴跌,高地当年预测的投资收益现在看来也成了泡影。
Five years later Forbes Media's earnings power has declined precipitously, and Elevation is nowhere near the return on investment it had predicted.
交易者长期赚钱的最重要因素就是他有自己的持续一致的信念。
The most important component in a trader's ability to accumulate money over time is having a belief in his own consistency.
为了赚钱很多人在做着非法的交易。
To make money a lot of people have gone into drug trafficking.
芝加哥期货交易所的股东也许同意:洲际交易所合并协议看起来可能比竞争对手的方案保存更多的就业,并且能够为芝加哥期货交易所的会员提供一些潜在的赚钱的财政津贴。
CBOT shareholders may agree: the ICE deal looks likely to preserve more jobs than the rival bid, and would offer some potentially lucrative financial perks to CBOT members.
如果你总有资金一不断交易,你就能弥补损失而赚钱,但如果你想冒险在一两次交易中投入所有的资金而亏损,那么赢利的机会就与你擦肩而过。
If you always have capital to start trading again, you can recoup losses and make money, but if you risk all of your capital on one or two trades and lose it, then the chances are against you.
但是,如果交易仅仅是赚钱的事,那么就没有必要看这本书。
But if trading were only a matter of making money, reading this book wouldn't be necessary.
下一步你会发现如何扩大优点,接受挑战,以变成一个更好更赚钱的交易者。
Next, you'll discover how to leverage your strengths and challenges to become a better and more profitable trader.
当大众被情绪左右时,冷静的交易者会发现最好的赚钱机会。
When crowds are gripped by emotions, cool traders find their best opportunities to make money.
交易是为了赚钱,不是为了真理。
对有些交易者来说,期货提供了最好的赚钱机会,但是风险总是伴随着回报。
Futures offer traders some of the best profit opportunities, but the dangers are commensurate with rewards.
对有些交易者来说,期货提供了最好的赚钱机会,但是风险总是伴随着回报。
Futures offer traders some of the best profit opportunities, but the dangers are commensurate with rewards.
应用推荐