当人们谈论账本底线的时候,他们的意思通常是净利润率——扣除所有费用、利息和税金之后公司所赚的钱。
When people talk about the bottom line, they generally mean net profit margin — the money the company earns after paying all its expenses, interest, and taxes.
作为一个存款人,在高利率时,我有很高的收益率:我会赚的很多。
As a saver, I have a personal interest in higher interest rates: I earn more.
全国的空房率这么高,为什么他们不出租赚一些额外的租金,似乎这样并不妨碍房屋的出售。
The national vacancy rate is so high , why don't they gain some additional rental by renting?It seems that it doesn't prevent the sale of housing.
据nationalpost.com报导,他选中的“超级拯救者”,赢得了8:1的赔率,为他赚下了这笔奖金。
His pick, Super Saver, with 8-to-1 odds, earned him the prize, reported nationalpost.com.
据nationalpost.com报导,他选中的“超级拯救者”,赢得了8:1的赔率,为他赚下了这笔奖金。
His pick, Super Saver, with 8-to-1 odds, earned him the prize, reported nationalpost.com.
应用推荐