我最好的朋友了魔兽世界一流赖斯大学两年前。
My best friend took a WoW class at Rice University two years ago.
事实上,赖斯大学准备在比赛结束后,将这栋房屋捐赠给休斯敦一户低收入家庭。
In fact, Rice plans to donate the home to a low-income Houston family after the competition.
三年前,四个赖斯大学的毕业生在德克萨斯州的休斯敦开始构想Rejecta杂志。
Rejecta was conceived three years ago by four graduate students at Rice University, in Houston, Texas.
去年夏天,赖斯大学的Utpal Dholakia访问了150家做过团宝促销活动的商户。
Last summer Utpal Dholakia of Rice University interviewed 150 businesses that had done Groupon promotions.
赖斯大学的研究人员和两名他们的研究生已经开发出一种新技术,提高三倍以上的杀灭病毒材料的性能。
Rice University researchers and their graduate students have developed a new technique that increases the performance of a virus-killing material by more than three times.
例如北卡罗来纳州的杜克大学和位于休斯顿的赖斯大学等大学正在不断拿出更多钱作为奖学金。
Universities such as Duke in North Carolina and Rice in Houston are devoting more money to scholarships.
而与之形成对比的是,德克萨斯州赖斯大学的人类学者汉纳?兰蒂克记录了60年的组织培养科学。
By contrast, Hannah Landecker, an anthropologist at Rice University, Texas, charts 60 years of tissue-culture science.
从休斯顿赖斯大学的心理学家做的实验来看,这样的“共有的”语言会使你得到一份管理方面的工作的机会大大减少。
According to research from psychologists at Rice University in Houston, such "communal" language can scuttle your chances of getting hired for a management job.
好吧,但不必要。从休斯顿赖斯大学的心理学家做的实验来看,这样的“共有的”语言会使你得到一份管理方面的工作的机会大大减少。
Well, not necessarily. According to research from psychologists at Rice University in Houston, such "communal" language can scuttle your chances of getting hired for a management job.
“可预见性让资源充分得到了运用,人们能够因此有效地进行多重工作”巴斯克说道。他是赖斯大学的助理心理学教授,也是这项研究的主要设计者。
"Predictability can free up resources so a person can effectively multitask," said Basak, assistant professor of psychology at Rice and lead author of the study.
之所以这么说,是因为位于得克萨斯州休斯顿的赖斯大学的杰弗逊·杜阿尔特和他的同事们认为,作为最反映一个人道德水平的特征-人的信誉度,也同时反映在了他的脸上。
For Jefferson Duarte of Rice University in Houston, Texas, and his colleagues are suggesting that one of a person's most telling moral features, his creditworthiness, can also be seen in his face.
而令人感到尴尬的是,德州只有一所院校(位于休斯顿的,小型的私人院校——赖斯大学,Rice University)位于美国高校榜的前20名,更不用说在世界上的排名。
Embarrassingly for the state, only one of its universities (the small, private Rice University in Houston) makes it into the list of the top 20 universities in America, let alone the world.
赖斯渴望上大学。
牛津大学人类遗传学专家布赖恩·赛克斯表示,这个婴儿的出生是“非凡的”,并认为最有可能是基因出现了某种变异。
Bryan Sykes, a human genetics expert at Oxford University, called the birth "extraordinary" and said some unknown mutation was the most likely explanation.
这个研究的发起人马修﹒赖安博士,他是盖恩斯维尔弗罗里达大学的急诊医学的助教,他说女人们貌似更了解肥胖所造成的健康问题。
Women seemed more attuned tothe health issues posed by obesity, said study author Dr. Matthew Ryan, an assistant professor of emergency medicine at University of Florida,Gainesville.
但是对于沙阿和他的合伙人,来自威斯康星大学麦迪逊分校的大学朋友布赖恩·比尔曼,以及同样毕业于威斯康辛的玛格·巴克斯特来说,事情并非总是如此乐观。
But things weren't always so rosy for Shah and his partners, Brian Beerman, a college friend from the University of Wisconsin, Madison, and Margo Baxter, who also graduated from Wisconsin.
就在最近,西安大略省大学的乔治·赖斯和乔治·埃伯斯发表了一项研究,质疑哈默尔的理论。
Subsequent research published by George Rice and George Ebers of the Universty of Western Ontario has cast doubt on Hamer's theory.
就在最近,西安大略省大学的乔治·赖斯和乔治·埃伯斯发表了一项研究,质疑哈默尔的理论。
More recently research published by George Rice and George Ebers of the Universty of Western Ontario has cast doubt on Hamer's theory.
加州斯坦福大学的赖斯教授说:“女性对于回报的期待似乎更低,这在试 验中相当于卡通画的笑点。
Professor Reiss, of Stanford University in California, said: "Women appeared to have less expectation of a reward, which in this case was the punchline of the cartoon.
身为内布拉斯加大学的文学教授和沃尔特惠特曼档案馆联合主任之一,普赖斯先生说惠特曼每日要写十二封,“信中的话语与他判若两人”。
Twelve in one day “inhabiting the voice of another, ” notes Mr. Price, a literature professor at the University of Nebraska and co-director of the Walt Whitman Archive.
伍珀塔尔,德国工业设计师斯特凡·赖克特提出了他的文学士工业设计在乌珀塔尔大学的新的3d打印机概念:XEOS 3d打印机。
Wuppertal, Germany based industrial designer Stefan Reichert presented a new 3d printer concept for his Bachelor of Arts in industrial design at the University of Wuppertal: XEOS 3d printer.
每星期10个小时,在波士顿东北部的一个大学的走廊里可以发现安娜·赖斯在办公桌的后面学习,她的书蔓延在她面前。
For 10 hours each week, Anna Rice can be found behind a desk in the hallway of a dorm at Northeastern University in Boston, her books spread in front of her so she can study.
赖斯和宜宾康普林斯顿大学使用了几种不同的研究方法,寻找基因,有助于肿瘤细胞坚持血管在遥远的器官。
Reiss and Yibin Kang of Princeton University used several different research approaches to find the gene, which helps tumor cells stick to blood vessels in distant organs.
赖斯和宜宾康普林斯顿大学使用了几种不同的研究方法,寻找基因,有助于肿瘤细胞坚持血管在遥远的器官。
Reiss and Yibin Kang of Princeton University used several different research approaches to find the gene, which helps tumor cells stick to blood vessels in distant organs.
应用推荐