迄今为止,多数公司还是赔钱的。
新公司在头几年总是要有赔钱的经历。
New companies often experience a loss in their first few years.
最终会到达一个让你开始赔钱的点,生意就失败了。
Eventually you will grow to a point where you lose money and your business fails.
但是这只是赔钱的好方法。
但除非这种紊乱能迅速出现,否则这打赌是要赔钱的。
But unless that turbulence appears quickly, such a bet will lose money.
如果你是一位新手,你可能会有赔钱的风险。
If you are a green hand, you may lose money instead of making profits.
这个价我是要赔钱的。
这样他们就兴旺了,虽然一直在做赔钱的买卖,但还是能兴旺。
They were able to flourish despite the fact that they were losing money.
当然你还可以像之前一样,选择可能赔钱的风险方案。
Now, you're going to be deciding how you're going to lose money, but you're going to get the same choice.
不过据交易员们说,为了尽量降低赔钱的风险,他们反过来需要卖出。
But to minimize the risk of losing money, they in turn needed to sell, according to traders.
老板们一直在想着法子增加球队的利润——他们说,有些球队是赔钱的买卖。
Owners have been trying to figure out how to make their teams more profitable -- they say some are losing money.
不管是什么东西女人都会买,只要她认为这是铺子在赔钱的东西。
It makes no difference what it is, a woman will buy anything she thinks a store were losing money on.
现在的事实是这样,新的通用将会堪掉一些赔钱的拖累老通用的部分。
As it stands now, the new GM will be shorn of some of those nasty money-losing bits that so bothered the old GM.
他说,在年龄后加个百分号,就是你应该全力保护防止赔钱的退休积蓄的比例。
He says, take your age and put a percentage after it. That is the percentage of your retirement savings that should be fully protected from losing value.
鉴于市场近期对亏损赔钱的网络公司IPO热情不再,这对它来说实在不是好兆头。
That's too bad for the company, given the recent sense of disenchantment with money-losing web IPOs.
美国电视台NBC在2010年冬季奥运会开始之前就表示,转播冬奥会,赔钱的可能性很大。
NBC, an American broadcaster, said even before the 2010 Winter Olympics began that it would lose money on them.
赔钱不能赢利,但能使投机者细心钻研。抓住每一次赔钱的机会,改进你对市场行为的了解。
Losses make the speculator studious — not profits. Take advantage of every loss to improve your knowledge of market action.
如果你追随大多数人交易,能达到平均水平已属不易,但是市场参与者的平均水平是赔钱的。
If you trade with the majority, then you will fare only as well as the average, and the average market participant does not make money!
不去费心调整抵押贷款,而是面对赔钱的房子一走了之,证明美国人既能不负责任,也能同时保持经济上的理性。
For not bothering to modify their mortgages, walking away from money-losing homes and proving that Americans can be both irresponsible and economically rational at the same time.
如此,就发生一项有趣的问题,因为这些私营商家不会愿意以这个让他们在国际市场上赔钱的价格收购。
This is going to be an interesting question because they're not going to want to buy at that price if it forces them to sell at a loss on the export market, "he said."
如果投机完全是碰运气,赚钱和赔钱的概率差不多相等,对社会没有什么作用(如果不计入投机所消耗的人力物力)。
If speculation depends completely on luck, the probability of making and losing money is almost equal, which has no effect on society. (if the human resources and materials consumed are not included.)
Bove先生争辩说,股票分析师的黄金时代是60到70年间的长期熊市,那时如何避免赔钱的建议非常被人看重。
Mr Bove argues that the golden age for equity analysts was the long bear market of the 1960s and 1970s, when advice on how to avoid losing money was highly treasured.
获奖原因:不去费心调整抵押贷款,而是面对赔钱的房子一走了之,证明美国人既能不负责任,也能同时保持经济上的理性。
For not bothering to modify their mortgages, walking away from money-losing homes and proving that Americans can be both irresponsible and economically rational at the same time.
加拿大自2012年开始停止制造1分硬币,是有充足理由的。制造这种硬币是一门赔钱的生意,而且人们已经不再需要它了。
Canada stopped making pennies in 2012, and with good reason. Coining pennies is a money-losing proposition, and people don't really need them anymore.
如果赚钱是你的白日梦,赔钱是你的噩梦,如果贫穷是你最害怕的事,赚钱是你最虔诚的祈祷,那么你就错过了受教育的机会。
If making money is your daydream and losing money your nightmare, if poverty is your worst fear and making money your most fervent prayer, you have missed the opportunity for education.
如果投资者害怕明天赔钱,他们今天就可以严惩经营不善的银行。
And if investors fear they could lose money tomorrow, they may penalise badly run Banks today.
如果投资者害怕明天赔钱,他们今天就可以严惩经营不善的银行。
And if investors fear they could lose money tomorrow, they may penalise badly run Banks today.
应用推荐