在银行开始营业后不久,就发生了赔款支付的延期偿付。
A moratorium or reparations payments emerged soon after the bank began operations.
更重要的是,1945年后,德国必须支付赔款,毫无商量余地:德国最后被击败了,协约国仅仅帮助了他们自已。
More significantly, Germany was obliged to pay reparations after 1945, and in that case there was no negotiation at all: Germany was utterly defeated and the Allies simply helped themselves.
管理者一直都在全力以赴加快支付赔款。
Administrators have been doing what they can to speed up payouts.
贝鲁斯科尼说服卡扎菲看淡过去意大利对利比亚的殖民,同意在2008年支付价值约50亿美元的赔款物。
Berlusconi Qaddafi to look past old colonial grievances by means of a $5 billion reparations package, agreed upon in 2008.
在巴黎会议上,德国最终向希腊支付了占其赔款总额4.5%的物质赔款和2.7%的其他形式赔款。
At the Paris Conference on Reparations, Greece was finally accorded 4.5% in material German reparation and 2.7% in other forms of reparations.
但以今天的标准来看,不到1亿美金的赔款其实微不足道,但支付赔款却招来了20世纪最黑暗的篇章。
While the amount, less than $100 million, was trivial by today’s standards, the payment brought to a close one of the most poisonous chapters of the 20th century.
如果国际法庭做出对波斯尼亚有利的裁决,塞尔维亚就可能被迫支付几十亿美元的赔款。
A judgment in favor of Bosnia-Herzegovina could have resulted in Serbia paying billions of dollars in reparations.
法国由于对战胜国支付巨额赔款而大大削弱,把原有欧洲第一号强国的地位让给了德国。
Seriously weakened by the payment of a huge indemnity to the victors, France yielded her place as first power of Europe to Germany.
境内保险机构向境内机构支付理赔款,持进出口合同、正本保险单据;
Domestic insurance institutions shall pay indemnity to domestic entities upon presentation of an export-import contract, and a reserved copy of insurance document;
境内保险机构向境内机构支付理赔款,持进出口合同、正本保险单据;
Domestic insurance institutions shall pay indemnity to domestic entities upon presentation of an export-import contract, and a reserved copy of insurance document;
应用推荐