除非承包商同意了广泛的形式赔偿协议,这种限制并不代表一个大问题。
Unless the contractor agrees to a broad form indemnification agreement, this limitation does not represent a big problem.
昨日,在有关方面采取一系列法律行动后,托克突然宣布了赔偿协议以阻止公开其内部文件。
A sudden public announcement about the settlement offer in the compensation case followed legal attempts yesterday to prevent publication of Trafigura documents.
以他认为,发明者也不是全然反对保密协议的,虽然一些发明者曾经对于保密要求求偿并且得到赔偿。
As far as he can determine, inventors are not objecting to secrecy orders, although some have demanded and received compensation for claimed losses resulting from past secrecy orders.
根据这个兼并协议,如果辉瑞的评级下降导致银行拒绝贷款,惠氏将会得到45亿美元的赔偿,是一般情况的2倍。
The merger agreement allows Wyeth to collect a $4.5 billion break-up fee -- about double the rate of the typical penalty -- if Pfizer's ratings are cut and the banks don't lend.
取而代之的是,婚姻法得到修订,让配偶在离婚协议中较容易获得损害赔偿金。
Instead, revisions to the marriage law make it easier for the spouse to collect damages in a divorce settlement.
所有本协议中有关责任、限制,担保、赔偿和保密的部分应在本协议过期和终止后继续有效。
All parts of this Agreement relating to liability and its limitations, warranties, indemnities and confidentiality shall survive expiration and termination of this Agreement.
如果这被看作战争损害的一种形式的话,那么依理德国应当给予赔偿,除非德国援引1990年的协议拒绝支付。
If this were to be considered a form of war damage, then in principle it would be subject to reparation - except that according to the 1990 treaty, Germany would not have to pay it.
建立产品事故赔偿责任制度,与供应商,承运商,航空公司,保险公司,多次协商,并签订多方责任协议,从而有利的降低了我们产品的破损率,从原来的0.5%,下降到0.3%。
Establishing product emergency claim responsibility system. Negociating many times with suppliers, carriers, Airlines to reach a responsibility agreement so as to lower the breakage from 0.5% to 0.3%.
如果婚前协议在法庭中受到质疑,公司则开始为顾客赔偿,因此公司只有使这种情况不要发生才能盈利。
It starts paying out if the prenup is challenged in court-so the company's profit will come from making that unlikely.
至少,这笔授权费用可能会帮助苹果公司抵消今年早些时候与芬兰手机商诺基亚达成和解协议后所需支付的专利费用和赔偿金。
At the very least, licensing fees could help offset Apple's settlement with Finnish handset vendor Nokia earlier this year.
村民说这可能是因为吴不肯签一份协议的缘故,如果签了那份协议,他就能得到大约一万九千元的赔偿金,但要承诺他儿子的事不关任何人的事。
Wu said. Villagers say that is probably because Mr. Wu refuses to sign a declaration that no one is to blame for his son's death in exchange for about $19,000 in compensation.
股东因telemedia收归国有而获得的赔偿金亦要视甜心协议的有效性而定。
Shareholders' compensation for the nationalisation of Telemedia also hinges on the validity of the sweetheart deal.
保险公司承认有赔偿责任,但对损害赔偿金的数额尚未达成协议。
The issuers have admitted liability but the amount of damages has not yet been agreed.
本款不影响第8条所列合资公司不进行交付及/或立即终止本协议的权利以及就遭受的损害要求赔偿的权利。
Thisparagraph is without prejudice to EJV'sright not to proceed with the delivery and/or to terminateimmediately this AGREEMENT as set out in Clause 8 and claimcompensation for damages.
下可享有的任何其他权、赔偿和要求权的补充,并且受本协议的任何变动和限制的影响。
And shall not be affected by any variation or limitation of this Agreement. These indemnities shall.
搬家遇到纠纷最常见的就是物品损坏,搬家公司拒绝赔偿,因为么有签订协议或者搬家合同,所以搬家合同必须填写。
Moving as one of the most common dispute is damaged, moving company refused to compensate, move because it has signed an agreement or contract, so move must fill in the contract.
如果AA没有达到最低年采购量,BB可以解除本协议,并且没有任何赔偿。
BB may rescind the Agreement if AA fails to reach the minimum annual purchase quantity without any compensation.
如果一方不能按照本协议执行而给另一方造成了损失,受害方有权利要求对方给予相应的赔偿。
If any party is unable to perform this agreement and caused the loss of the other party, the victim has the right to ask for the corresponding compensation.
知情人士说根据这项协议大众将维修或者回购受影响的柴油车,并赔偿车主。
The deal would offer to repair or buy back the affected diesel vehicles and pay owners compensation, according to sources close to the talks.
如果该提案在市民大会上通过,那么按照该法案规定,新人们在订婚后可签订一份具有法律效力的协议,其中规定在婚礼当天不幸被对方抛弃的一方所能获得的赔偿。
If approved by the city assembly, the law would offer engaged couples a legal contract outlining how much a man or woman can recoup if he or she gets jilted at the altar.
如果该提案在市民大会上通过,那么按照该法案规定,新人们在订婚后可签订一份具有法律效力的协议,其中规定在婚礼当天不幸被对方抛弃的一方所能获得的赔偿。
If approved by the city assembly, the law would offer engaged couples a legal contract outlining how much a man or woman can recoup if he or she gets jilted at the altar.
应用推荐