这将把银行最低核心一级资本比率提高到7%。
除去这种混合资产后摩根大通的一级资本比率为6.4%。
花旗一级资本比率为12.0%,前一季度为11.3%。
Citigroup's Tier 1 Capital ratio was 12.0% compared to 11.3% in the prior quarter.
各银行被期望着到2012年6月核心资本比率达到9%。
By the end of June 2012, Banks are expected to establish a core-capital ratio of 9%.
他们最应该做的也许不是提高利率而是改变银行的资本比率。
Their best tool might not be increases in interest rates but changes in the capital ratios of Banks.
花旗银行在开行十几年的时候就需要一个核心资本比率起点。
Citigroup would have needed a starting core-capital ratio in the mid-teens.
相比之下,欧洲银行业的一级资本比率平均为8.1%。
That compared with an average Tier-1 ratio among European Banks of 8.1%.
对冒险行为处以高资本比率能够减少其所获利润,促使银行放弃此种行为。
Capital ratios that penalise risky activities could make them less profitable, persuading Banks to ditch them.
削减你的贷款份额,那么在不用筹集更多资本的情况下,资本比率就会上升。
Cut the amount you've got out in loans, and your capital ratio goes up without the need to raise more capital.
保证金行业的平均占规模试验规模的净资本比率可能是20%左右。
Margin of the industry average account size of the pilot-scale net capital ratio may be around 20%.
一级资本比率包括包括普通股和优选股,现金储备,以及其他长期混合型证券。
Tier 1 capital includes common and preferred stock, cash reserves and certain other long-term "hybrid" securities.
它将不太可能像银行资本比率机械跟随利率调整的僵硬方法那么简单。
It would be unlikely to be as simple as a lock-step approach in which the bank capital ratios were adjusted mechanistically in synchronisation with interest rates.
贷款存款比率(LDRs)和如今的资本比率一样紧紧地与股票价格联系在一起。
Just as capital ratios are now strongly correlated with share prices, so too are loan-to-deposit ratios (LDRs).
根据英国银行数据,2007年底,美国和欧洲银行体系的核心资本比率将近6%。
The American and European systems actually had a core-capital ratio of nearer 6% at the end of 2007, according to the Bank of England.
但是它的法定资本比率高,相当于美国前十大银行总体比率的二分之一。
But its regulatory capital ratios are solid, half as strong again as those of America's ten biggest Banks overall.
从花旗集团来说,该行认为其资产负债状况良好,资本比率与同行不相上下或更一筹。
For its part, Citigroup thinks its balance sheet is well positioned and its capital ratios equal or exceed those of peers.
6月30日,野村的第一级资本比率(反映银行健康状况的一个指标)为12.7%。
Nomura's Tier 1 capital ratio, a measure of a bank's health, was 12.7% on June 30.
有关迹象有表明,按照星期天的议定,资本比率目标值很可能会达到两位数。
The indication, following Sunday's agreement, is that the target may be well into double figures.
再者,给银行太多时间就肯能存在风险,银行可能会缩减其资产负债表以提高其资本比率。
Given too much time, moreover, there is the risk that Banks will, in fact, shrink their balance-sheets to bolster their capital ratios.
至少,巴塞尔委员会已为资本比率设定了明确的数字,7%比2%要严格得多。
At least the Basel committee has set a firm figure for capital ratios and 7% is a lot stronger than 2%.
事实上对银行而言,要想得到进行并购活动的许可,他们的资本比率必须最少要达到12%。
To get permission to make acquisitions, a bank must, in effect, have a minimum capital ratio of 12%.
另外一个重要目标是,鉴于可能会面临更为严格的监管要求,野村计划提高其核心资本比率。
Another key aim is to bolster its core capital ratio in anticipation of stricter regulatory requirements.
银行业也不热心,因为重组可能要求他们在平衡表上记录债务价值,而他们正在辛苦地提高资本比率。
The banks are not keen either, since restructuring would require them to write down the value of the debt on their balance-sheet just as they are struggling to improve their capital ratios.
资本比率在上升的同时坏账率也在大幅下降:泰国从1998年的43%一直减少到去年的8%。
Capital ratios have increased and non-performing loans have fallen sharply: in Thailand from 43% in 1998 to 8% last year.
在银行离开传统银行业务去推高自己的收益、巩固自己的资本比率的时候,一小撮全球级金融玩家到位填空。
As Banks move away from traditional banking to goose their profits and shore up their capital ratios, a handful of global players are getting into position to fill the void.
分析家称法国银行可以吸收债务重组的影响,从而只在用于衡量财力的资本比率中承受很小的损失。
Analysts say French Banks would be able to absorb the impact of bond restructuring and suffer only a small decline in the capital ratios used to measure their financial strength.
瑞信目前拥有十分坚实的资本状况,第一级资本比率为15.5%,信贷敞口也在可掌控的范围内。
Credit Suisse now boasts a robust capital position, with a Tier 1 ratio of 15.5%, and manageable credit exposures.
瑞信目前拥有十分坚实的资本状况,第一级资本比率为15.5%,信贷敞口也在可掌控的范围内。
Credit Suisse now boasts a robust capital position, with a Tier 1 ratio of 15.5%, and manageable credit exposures.
应用推荐