英国的资本利得规则,允许私人股本公司和一些对冲基金高管享受较其他多数人低的税率——通常仅为10%。
Rules on capital gains in Britain allow executives at private equity firms and some hedge funds to enjoy lower tax rates than most other people, often of only 10 per cent.
但是还没有到达2002所达到年的高度,也没有达到1998年长期资本管理公司(一家对冲基金)被救起时的高度。
But it has yet to reach the heights seen in 2002, or when Long-Term Capital Management, a hedge fund, was being rescued in 1998.
前进的道路上亦有坎坷,比如说长期资本管理公司(LTCM)和对冲基金的近乎崩溃,网络泡沫,但是每一次,市场总能快速恢复。
There were bumps along the way, such as the near-collapse of Long-Term Capital Management (LTCM), a hedge fund, and the dotcom bust, but each time markets recovered relatively quickly.
第二个问题的答案是,华尔街的对冲基金运用90年代中期长期资本管理公司开发的技术,计算出借大笔的钱而成本几乎可以不计的方法。
The answer to #2 is that Wall Street hedge funds, using techniques pioneered in the mid-90s by Long Term Capital Management, have figured out ways to borrow large sums of money at virtually no cost.
贝尔是唯一一家拒绝帮助长期资本管理公司摆脱困境的公司,后者曾是在1998年濒于崩溃边缘的对冲基金。
Bear had been the only big firm that refused to help out Long-Term Capital Management, a hedge fund that came close to the brink in 1998.
长期资本管理公司,是一个1998年失败了的对冲基金8,并且被美联储保释了。
Long-term Capital Management was a big hedge fund that failed in 1998 and got bailed out by the Fed.
“今年的形势要比许多人所认为的更好一些”,期货对冲基金e bullio资本管理公司创始人及总裁LarsSteffensen对彭搏社表示。
"Things are going to be a lot better this year than a lot of people think," Lars Steffensen, founder and managing director of commodity hedge fund Ebullio Capital Management told Bloomberg.
BlueCres资本管理公司,一家英国对冲基金的领头团队,正建立一个日内瓦办公室。
BlueCrest Capital Management, a leading British hedge-fund group, is establishing a Geneva office.
没有一家私人财团支持新杰斐逊的前景,同样的事也在1998年的对冲基金“长期资本管理公司”身上发生过。
There was no prospect of a private consortium propping up New Jefferson, as had happened with Long Term Capital Management, a hedge fund, in 1998.
对冲基金蓝色羽冠资本管理公司(BlueCrest Capital Management)共同创始人迈克尔•普莱特认为,祖母是他能进入股票交易行业的领路人。
Michael Platt, co-founder of hedge fund BlueCrest Capital Management, credits his grandmother with starting him in stock trading.
行事隐秘的对冲基金经理斯坦利·德拉肯米勒(StanleyDruckenmiller)已经下决心退出江湖了,距他开设自己的对冲基金Duquesne资本管理公司已历十年。
Secretive hedge fund manager Stanley Druckenmiller has decided to call it quits, a decade after he starting his own hedge fund Duquesne Capital Management.
海崖资本公司的对冲基金管理者詹姆斯·埃尔曼认为,取消作市场标记的规则将给予银行和经济立即的推动。
Hedge fund manager James Ellman of Seacliff Capital thinks removing the mark-to-market rule would give an immediate boost to the Banks, and to the economy as well.
它因亚洲金融危机而遭受广泛影响,长期资本管理公司的崩溃,一个超级明智的对冲基金,网络经济崩溃,当然现在你可以称之为证券化的首次危机。
It has been pocked by the Asian crisis, the debacle at Long-Term Capital Management, a super-brainy hedge fund, the dotcom crash and now what you might call the first crisis of securitisation.
它因亚洲金融危机而遭受广泛影响,长期资本管理公司的崩溃,一个超级明智的对冲基金,网络经济崩溃,当然现在你可以称之为证券化的首次危机。
It has been pocked by the Asian crisis, the debacle at Long-Term Capital Management, a super-brainy hedge fund, the dotcom crash and now what you might call the first crisis of securitisation.
应用推荐