我想不仅仅是发放“父母津贴”,日本跟德国的差距还表现在儿童托管服务质量以及对双职工家庭的特殊资助。
Not only does the country not pay a parental allowance, its gap with Germany is also wide in terms of day-care services and support for dual-income households.
法案中分发津贴就是打算为媒电厂改进竞争寻找资助。
The distribution of allowances in the legislation is intended to find the funds to improve competitiveness of coal plants.
此外,他联合其他美国的批评者,试图建立一个“多极”世界,并派发石油津贴,资助整个地区的基础设施项目。
He has reached out to other US critics in an effort to create a "multipolar" world, sending subsidized oil and funding infrastructure projects across the region.
无论受资助者是否已经兼职打工赚钱,都得到了津贴资助,这一事实证实了关于那些“混子”们除了逃课,只为了索要津贴才在课堂露面的报道。
Reports of ne 'er-do-wells showing up to claim the allowance but skipping classes were given credence by the fact that the money was handed out whether or not the recipient also had a part-time job.
合资格的警务人员也可透过公务员居所资助计划、自置居所资助计划、购屋贷款计划及住所津贴计划获得住屋资助。
Alternative housing assistance provided for eligible Police officers included the Civil Service Home Financing Scheme, Home Purchase Scheme, housing Loan Scheme and the Accommodation Allowance Scheme.
这项研究由美国国立卫生研究所的津贴来资助。
This research was funded through grants from the National Institutes of Health (NIH).
这项研究由美国国立卫生研究所的津贴来资助。
This research was funded through grants from the National Institutes of Health (NIH).
应用推荐