• 雷德在一家石油公司开直升飞机。

    Fred pilots an eggbeater for an oil company.

    youdao

  • 很久以前贫穷农民名叫费雷德

    Long ago, there was a poor farmer called Fred.

    youdao

  • 不想房子费雷德

    I don't want a new house, 'said Fred.

    youdao

  • 费雷德一个农夫

    Fred, you're a good farmer.

    youdao

  • 告诉费雷德因为打了向他道歉吗?

    Can you tell Fred that I'm sorry for having hit him?

    youdao

  • 名字阿尔·费雷德报纸看到广告

    My name's Alfred. I saw your advertisement in the paper.

    youdao

  • 那些窃贼们给雷德一笔贿赂他对他们行踪保密

    The thieves paid Fred hush money to keep their whereabouts secret.

    youdao

  • 费雷德农夫你许个愿望?”幸运仙女

    'Fred, you're a good farmer. I'd like to give you a wish,' said the Luck Fairy.

    youdao

  • 常常引起种种奇怪现象,埃尔斯米尔公司清洁工的艾尔雷德·布洛格斯就是一个例子

    This can give rise to curious situations, as it did in the case of Aofred Bloggs who worked as a dustman for the Ellesmere Corporation.

    youdao

  • 加拿大出生的塞德斯基于1995年取得英国国籍1936年费雷德·佩里夺魁以后首位打入美国公开赛决赛英国选手。

    The Canadian-Born Rusedski who took citizenship in Britain in 1995, was the first Briton to reach the US Open final since the great Fred Perry triumphed in 1936.

    youdao

  • 假使马吕斯拉克就是说,是个能生活随时发现笑料见了容德雷婆娘的模样一定会忍俊不禁。

    If Marius had been Courfeyrac, that is to say, one of those men who laugh on every occasion in life, he would have burst with laughter when his gaze fell on the Jondrette woman.

    youdao

  • 德勒再次展现屹立于所有球员之上绝对实力,进攻方式的流畅多样的风格穆雷所望尘莫及的。

    Federer showed again why he has built an increasingly unarguable case to be the greatest player of all time, his flowing style and vast array of attacking options proving too much for Murray.

    youdao

  • 英格兰首场比赛雷思·巴里因伤缺席,里·迪南德因膝伤不能参加比赛,莱德利·金代替他。

    England are without Gareth Barry through injury for their opening game, while Ledley King will replace Rio Ferdinand, ruled out of the tournament with a knee injury.

    youdao

  • 德约科维奇穆雷同在A2007年总决赛冠军大卫·雷尔第二出现在总决赛赛场上的托马斯·伯蒂奇。

    Murray and Djokovic are joined in Group A by 2007 finalist David Ferrer and Tomas Berdych, who is making his second consecutive appearance.

    youdao

  • 热刺主帅雷德克纳普没有前往西班牙首都观看周六晚上的马德里德比大战只派遣助手舍伍德迪南德观赛

    Harry Redknapp, the Tottenham manager, could not make it to the Spanish capital to watch Real play Atlético in the derby on Saturday night and so he sent his assistants Tim Sherwood and Les Ferdinand.

    youdao

  • 穆雷的做法是不丢不弃”:德勒

    "Murray neutralises you very well," Federer said.

    youdao

  • 这里仅仅列举其中的位:威利斯·兰姆、朱利安·施温格、尤因·魏格纳、理查德·、朝永振一郎、C.D.安德森E .塞雷格O .张伯伦以及其他一些人。

    To cite just a few examples: Willis Lamb, Julian Schwinger, Eugene Wigner, Richard Feynman, s. Tomonaga, C. D. Anderson, E. Segre, O. Chamberlain and many others.

    youdao

  • 今年的男单比赛将会非常精彩,认为最终的形式很可能三强鼎立——拉法·纳达尔罗杰·德勒以及安迪·穆雷

    I think there are three men that have a chance to win - Rafael Nadal. Roger Federer and Andy Murray.

    youdao

  • 纳达尔、罗杰·德勒安迪·穆雷确认参赛。

    Nadal, Roger Federer and Andy Murray are among those scheduled to play in Monte Carlo.

    youdao

  • 赛后情绪激动穆雷差点难掩泪水他说:“哭得德勒那样我却无法打得像他那样好。”

    An emotional Murray was close to tears afterwards, saying: "I can cry like Roger, it's a shame I can't play like him."

    youdao

  • 打了2个小时41分钟之后德勒比赛尾声,在穆雷拍击球下网之后,他取得当之无愧胜利

    But after two hours and 41 minutes, Federer finally brought the tension to an end and wrapped up a deserved victory when Murray put a backhand into the net.

    youdao

  • 上海网球大师赛17日落下大幕,在男单决赛中,英国23岁的天才小将穆雷()直落两盘击败瑞士天王德勒()成功登顶,也拿到了本赛季第2个大师赛冠军

    Britain's world No 4 Andy Murray (see photo, R) defeated Switzerland's Roger Federer (L) 6-3, 6-2 to claim the Shanghai Masters title Sunday.

    youdao

  • 一位高级石油分析师-。黑特,杜德雷先生会很轻松处理美国公众的矛盾。

    Fadel Gheit, a senior oil analyst at Oppenheimer & Company, said Mr. Dudley will have an easier time dealing with the American public.

    youdao

  • 里奥·迪南德曼联天才阵容对击败阵雷丁取得胜利充满信心。

    Rio Ferdinand says the talent in United's squad means he was always confident the Reds would strike the killer blow against Reading.

    youdao

  • 德勒比赛中,穆雷两次在首个发球局发球得分。

    Murray twice aced Federer in his opening service game.

    youdao

  • 名叫雷金纳德·森登的男人声音已经致力于生产一种能够无线电波传送人类声音音乐设备

    That voice belonged to a man named Reginald Fessenden. He had been working on producing a device that could transmit the human voice or music using radio.

    youdao

  • 名叫雷金纳德·森登的男人声音已经致力于生产一种能够无线电波传送人类声音音乐设备

    That voice belonged to a man named Reginald Fessenden. He had been working on producing a device that could transmit the human voice or music using radio.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定