他60岁出头时曾是一位有着贵族气派的清瘦绅士。
他挺有贵族气派的,不是吗?
你当然是我们两个人中最有贵族气派的。
在那里,你可以发现不妨称之为贵族气派的风趣。
There you will find what might be termed the aristocracy of wit.
贵族气派的俄国首都圣彼得堡接下来成了色蕾舞中心。
The aristocratic Russian capital St. Petersburg became the next centre of ballet.
亚历克爵士是个年近五十的消瘦而苍白的人,他有一张敏感的贵族气派的脸,脸上总要挂著迷人的微笑。
Sir Alec was a thin, pale man in his late forties, with a sensitive, aristocratic face and an engaging smile.
他们实则粗暴平庸,却装腔作势出贵族的气派。
They are rough and common and they give themselves the airs of noble lords.
细致的工序、精心的制作,尽显皇家贵族气派。
Meticulous process and careful production, revealing royal lordliness.
金先生喜欢慷慨赠予的贵族气派。
在这个贫穷的地区,他的贵族气派显得很可笑。
His aristocratic manners seemed ridiculous in this poor area.
他面庞英俊,一副贵族气派;由于乘牛车、骑骡子在野外考察旅行,看上去又饱经风霜;一双灰蓝色的眼睛幽默、机警,眼角布满了细细的皱纹。
His handsome patrician face was weathered from his professional field trips by oxcart and mule, with fine lines at the corners of his blue-grey eyes, which reflected humor and alertness.
他面庞英俊,一副贵族气派;由于乘牛车、骑骡子在野外考察旅行,看上去又饱经风霜;一双灰蓝色的眼睛幽默、机警,眼角布满了细细的皱纹。
His handsome patrician face was weathered from his professional field trips by oxcart and mule, with fine lines at the corners of his blue-grey eyes, which reflected humor and alertness.
应用推荐