贵宾厅、贤厅和四季厅等会议室适合举办各类培训、作会议。
VIP Room, Juxian Hall and Siji Hall are suitable for training and work session.
深圳机场贵宾厅为客人提供尊贵的接机、送机、候机一条龙服务。
The VIP lounge of Shenzhen Airport can offer a variety of services, including check-in, meeting or seeing off guests.
请在10点半之前回到这儿,好吗?我们将在玉屏楼贵宾厅用餐。
Please return here by 10: 30, will you? We'll have our lunch at Yuping Lou Guesthouse.
感谢您的预定,请您提前90分钟到达贵宾厅,我们将为您提供服务。
Thank you for your reservation, please make sure to arrive here 90 minutes before departure, we'll offer you the best service.
如发生以下情况,全球通v IP俱乐部机场贵宾厅有权终止向客户提供服务。
If the following situations occur, the GoTone - E-boarding VIP lounge has the right to refuse providing services.
请您在航班起飞时间前60分钟到达贵宾厅,否则因时间紧急将无法为您正常提供服务;
Please arrive at the airport 60 minutes before the take-off, otherwise we can not provide you the normal services.
行政楼层更可提供无与伦比的舒适体验,客人可在该楼层的行政贵宾厅享用早餐和晚间鸡尾酒。
For superior comfort, our Executive Level offers access to the Executive Lounge, where you can enjoy breakfast and evening cocktails.
对艺术家而言,能够有幸参与世博中国馆贵宾厅艺术品的创作是一种很高的荣誉,也是一种责任。
To the artists, it is an honor as well as a responsibility to participate in the creation of the art works in China Pavilion of Shanghai World Expo.
礼宾楼的贵宾厅、玉兰厅、百合厅是目前上海接待重要宾客、举行大型接见仪式的主要场所之一。
The VIP Hall, Yulan Hall and Baihe Hall in Libin Building are among the major venues in Shanghai to host large-scale welcome banquets for important guests.
刊物发行量将于2006年更进一步扩大,在一些国际航空的贵宾厅及五星级国际酒店的行政楼层都会陈列。
The circulation enlarged in year 2006 as the magazine is allowed to be displayed into some of the international airlines VIP lounge and international hotel executive floor lounge.
近日有调查显示贵宾厅收入占澳门赌场的整体收入达74%, 其中约九成贵宾厅业务源于不受监管的「迭码仔」中介活动。
Recent reports indicate that the high-stakes VIP segment now accounts for 74% of all Macau casino revenue, and an estimated 90% of this business is brought in by loosely-regulated junket agents.
与其他设施,如健康中心和财富俱乐部贵宾厅,客人可以保持活跃在新建成的,国家的最先进的健身房或享受一杯鸡尾酒或点心在休息室。
With other amenities, such as the Wellness Center and the Fortune Club lounge, guests can keep active in the newly built, state-of-the-art gym or enjoy a cocktail or snack in the lounge.
与其他设施,如健康中心和财富俱乐部贵宾厅,客人可以保持活跃在新建成的,国家的最先进的健身房或享受一杯鸡尾酒或点心在休息室。
With other amenities, such as the Wellness Center and the Fortune Club lounge, guests can keep active in the newly built, state-of-the-art gym or enjoy a cocktail or snack in the lounge.
应用推荐