比如,你可能在为体育器材做广告,而你的大部分预算都花在了节日期间,因为在此期间人们会为彼此购买礼物。
Like, maybe you're advertising Sports equipment, and you have been spending most of your budget during the holiday season when people buy gifts for each other.
他们去购买礼物并准备许多事物。
他们经常去购买礼物和准备大量的食物。
They usually go shopping for presents and get lots of food ready.
感恩节是圣诞季节的开始,我们开始购买礼物。
Thanksgiving is the start of the Christmas season, and we start shopping for presents.
这种想法认为在没有钱购买礼物时,人们往往会发送贺卡。
The thinking is that people spend more on CARDS when they don't have much cash to splash on gifts.
在这个柜台大便允许顾客用茶点服务而购买礼物。
Stools at this counter allow customers to be served with refreshments while purchases are gift-wrapped.
在一年的这个时期,我们都给家人制作或购买礼物。
At this time of the year we make or buy presents for our family.
离圣诞节还剩两个星期,购买礼物是很多人首先会去做的事。
With only two weeks to go before Christmas, buying presents is a high priority for a lot of people.
为了迎接圣诞节的到来,人们都像竞赛一样地忙于购买礼物。
It has become a busy race to spend money on presents, and get ready for the Day.
因为要旅行、拜访亲戚、购买礼物,春节让不少家庭倍感压力。
With all the traveling, visiting relatives, and gift-buying, the holiday can become a tense time for many families.
购买礼物有的时候是件很复杂的事情,而且每个人在这方面都有自己的主张。
Buying and giving presents can be complicated and not everyone agrees what you should do.
如果你从没有想过为别人回礼,那么你也没有义务去购买礼物回赠。
You are not obligated to buy a present in return if you had no intention of doing so.
“或许他们短期的金钱和想购买礼物,为他们的子女,他说:”自己。
Perhaps they're short of money and want to buy presents for their children, "he said to himself."
您可以留言,为缺席的父母在该网站上,以及购买礼物,从她的注册表。
You can leave messages for absentee parents on the site as well as purchase gifts from her registry.
随着重大假日的临近,疯狂的购物者涌入商店,为朋友和家人购买礼物。
EXAMPLE: As the big holiday approached, frenzied shoppers swarmed into stores to buy gifts for their friends and families.
对许多行业来说,这一时期的购买礼物狂热症是这一季度收入的主要来源。
For many businesses this period of gift feeding frenzy is the main income generating quarter.
你可以在网上购买礼物篮,但是如果你没有足够的时间就被发运你可以查你当地商店。
You can purchase gift baskets online, but if you do not have enough time for it to be shipped, you can check your local stores.
无论是北京的传统小摊或现代购物区,人们都在疯狂地购买礼物、春节必需品和食物。
Be it a traditional stall in Beijing or a modern shopping area, people have been frantically buying presents, New Year staples, and food.
人们为家人和朋友购买礼物,他们用长青树和彩灯装扮家庭和店铺,他们还将举行晚会,并准备特殊的圣诞食物。
People have been buying gifts to give to family members and friends. They have been filling homes and stores with evergreen trees and bright, colored lights.
调查显示他们中大约百分之三十会去折扣店购买礼物,而百分之27.2的说他们会去他们最爱的百货公司。
About 30 percent of those surveyed said they would purchase a gift from a discount store, while 27.2 percent said they would go to their favorite department store.
如果被邀请到日本人家做客,一般可以带巧克力、饼干或者糕点作为礼物。最好在大型超市购买礼物,并且包装。
It is customary to bring chocolate, cookies or cakes when invited to a Japanese home. Purchasing them in a department store where they will be wrapped is recommended.
我仍然愿意作出努力通过购买礼物,但是水星逆行,我知道我们的受助取悦自己的机会即将暴跌到一个新低点本月。
I still like to make an effort by buying gifts, but with Mercury retrograde, I realize that our chances of pleasing our recipients is about to plummet to an all-time low this month.
有些国家的工人们会在这一天得到一天或者半天的假期,来为圣诞节那一天做准备,包括最后购买礼物、装饰物和食物。
Workers in some countries get a day off or half-day off to prepare for Christmas day, including last-minute shopping for presents, decorations or food.
准备的工作通常在农历新年(类似于西方的圣诞节)之前的一个月就已经展开,也就是人们开始购买礼物,装饰品,材料,衣服和食物。
Preparations tend to begin a month from the date of the Chinese New Year (similar to a Western Christmas), when people start buying presents, decoration materials, food and clothing.
但是它一直不是Facebook的官方货币,而且也不能购买礼物[译注:Facebook上的虚拟gift]或别的Facebook应用中的物品。
But it was never Facebook's official currency, and it could not be used to purchase gifts or items in other Facebook applications.
然而,随着美国文化越来越倾向于消费主义,如今,美国人在购买礼物上花的钱越来越多,而那些一岁的婴儿根本不需要也不能理解或者享受这些礼物。
However, as American culture has become increasingly consumerist, Americans are spending more and more money on presents that one-year-olds don't need and are not able to understand or enjoy.
然而,随着美国文化越来越倾向于消费主义,如今,美国人在购买礼物上花的钱越来越多,而那些一岁的婴儿根本不需要也不能理解或者享受这些礼物。
However, as American culture has become increasingly consumerist, Americans are spending more and more money on presents that one-year-olds don't need and are not able to understand or enjoy.
应用推荐