相反,全球化扩大了我们的差距,使得社会、贫富之间的悬殊更加严重。
Instead, we have allowed it to drive us further apart, increasing the disparities in wealth and power both between societies and within them.
结果要好得多。这,不是不可能的。至少应该防止出现上例中像马先生那类贫富悬殊极大的事件吧。
Results is much better. This, not impossible. At least should prevent the example like Mr. Ma that kind of polarization between the great event!
这就是贫富差别越来越悬殊,这种差别在开始实行“有国家形态下的“公有制”阶段是没有的。”
This is the disparity between the increasingly disparity, the difference is beginning to execute "national form's" public "stage is not."
由此,可以得出一个结论,“半公有半私有制”是滋生和膨胀私有欲,造成贫富悬殊差距的土壤或称之为“罪魁祸首”。
Thus, can draw a conclusion that, "half public half private ownership" is the growth and expansion, causing polarization between private to the soil or gap call "culprits".
贫富悬殊也不是短期内所能妥善解决并能得到各地域、各阶层认可及满意的问题。
Disparity between the rich and the poor is not short-term inside can properly solve and get each district, each class of recognition and satisfaction problem.
在瑞典,很少看到像国内这么的贫富悬殊的间隔,没有明显的阶层分化。
In Sweden, it is rare to see as a domestic so the interval of the disparity between the rich and the poor, no obvious class differentiation.
目前,我国正处于社会转型阶段,随同着经济的敏捷发铺,贫富差距已越来越悬殊,社会分层也越来越显明。
At present, along with rapid economic development, the gap between rich and poor has been growing disparity, social stratification has become increasingly evident.
创造性地运用“效率优先,兼顾公平”原则,是我们进一步解决贫富差距悬殊问题的根本保证。
Creatively using the law of 'efficiency in priority and fairness in consideration 'is the guarantee to further solve the problem of the wide gap between the rich and the poor.
这对于一个以贫富悬殊闻名的国家来说是一个很大的成就。
In a country famous for its skewed income this is a big achievement.
当前社会公平方面存在的问题是:权利部分缺失、机会不够均等、司法缺乏公正、财富分配贫富过于悬殊。
However, there are some problems in it, such as rights lost partly, unequal chances, lacking of judicial justice, and great disparity of distribution.
该国家人民当中,贫富之间的悬殊和差距正在逐步加大。
There is a growing disparity between the rich and the poor in the country.
近年来,贫富悬殊问题引起了民众的普遍担忧。
The polarization has aroused wide concern among the public in recent years.
其实,比贫富悬殊更能杀死爱情的是年轻而倔强的心。
However, young but unyielding heart is more powerful at murdering love than the difference.
总而言之,不管是智利,或者是海地,智利是贫富悬殊很大,看到了智利的慈济人,也已经很勇猛精进。
All in all, (there are now local Tzu Chi volunteers) in Chile and Haiti. Chile is a country with great disparity in wealth, So our local volunteers are working very hard to care for those in need.
目前,我国的贫富收入悬殊较大,广东省的情况也是如此。
At present, the income disparities in China is widening, Guangdong province encounters the same situation.
现在这种状况正在被打破,但具有讽刺意味的是,许多抱怨贫富差异日渐悬殊的城镇居民却对消除既存的…抱有深深的不安。
It is now disintegrating. But, ironically, many of the urban residents who grumble about a growing gap between rich and poor remain deeply uneasy about removing remaining...
从继承的角度阐述了遗产税对抑制贫富悬殊的作用,在此基础上提出了我国遗产税的制度设计。
The author elaborates inheritance tax curbing disparity between the rich and the poor from the perspective of the succession, on this basis brings up our inheritance tax system design.
另外,我又亲身感受到这个国家有很多人口,大部份都是贫穷的,贫富悬殊的情况非常严重。
I also got to experience that this country has a large population, with the majority living in poverty and there is a serious division between the rich and the poor.
以上的调查对象认为“特殊利益集团”的存在是导致贫富悬殊的主要原因。
More than 70 per cent of the respondents believed that "the group of special interests" is the prime reason for the polarization.
贫富日益悬殊是大家的问题,人人都有责任。
The widening gap between the rich and the poor is everyone's problem and everyone's responsibility.
受访者指出贫富悬殊是一个主要问题,而41%受访者认为这是一个非常巨大的问题。
About nine-in-ten (89%) identify the gap between rich and poor as a major problem and 41% cite it as a very big problem.
印度其实是非常贫富悬殊的国家,充满了很多不公平和不公义的问题。
India is actually the unusual polarization of the rich and the poor the country, has filled many unfair and not the justice question.
印度其实是非常贫富悬殊的国家,充满了很多不公平和不公义的问题。
India is actually the unusual polarization of the rich and the poor the country, has filled many unfair and not the justice question.
应用推荐